Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bovendien raakt de lucht steeds voller, zodat zich veel bijna-ongelukken voordoen.
en outre, l' espace aérien est toujours plus saturé, si bien qu' on y constate de nombreux" presque-accidents".
eenvoudiger uitgedrukt : hoe langer de pot onder de kraan staat, des te voller wordt hij.
moyennant une cotisation, ces associations ont assuré et as surent encore ce contrôle avec une parfaite efficacité.
ik vind het jammer dat de vergadering tot na middernacht is uitgelopen, maar dat maakt het werk van de tolken nog waarde voller.
je voudrais rappeler que nous avons l'intention de poursuivre nos consultations à helsinki et de tenter
in de afgelopen jaren is het europese luchtruim steeds voller geworden, wat tot aanzienlijke vertragingen en andere ongemakken heeft geleid.
À cet égard, une congestion croissante de l'espace aérien européen, s'accompagnant de retards considérables et d'autres désagréments, a été observée ces dernières années.
daardoor konden in een aanzienlijk aantal zaken de verschillende onderdelen van de procedure steeds meer geconcentreerd worden en kon de agenda van het hof steeds voller worden.
cela permet une concentration des différents éléments de procédure dans une partie considérable des affaires et, par conséquent, un calendrier plus condensé.
maar nu de kustgebieden steeds voller raken, is het wel duidelijkdat deze activiteiten niet oneindig kunnen worden uitgebreid,zonder conflicten tussen de viskwekers en ondernemers uit de
mais dans des zones côtières de plus en plus saturées, lespossibilités d’extension des activités d’aquaculture ne sont pasinfinies. des conflits peuvent naître entre les aquaculteurs et les acteurs du tourisme, de la pêche et des loisirs côtiers(1)
wij moeten doelen op een alomvattende vrede in het nabije oosten, waardoor alle daar levende volkeren veiligheid kunnen genieten en de grondslagen leggen voor een rijker en voller bestaan voor allen.
en voyant les images de washington, en entendant les paroles senties et humaines de rabin, les paroles à la fois timides et courageuses d'arafat, je me suis dit combien pauvres paraîtraient nos discours d'aujourd'hui.
de goederen die via een transporthelling of welke andere toevoerrichting dan ook aankomen, worden opgevangen door een kantelbare vork. naarmate de goot voller wordt, zakken de kantelbare vorken dieper.
les produits en vrac amenés par gravité ou par tout autre dispositif de transport sont repris par les fourches pivotantes.
(28) die maßnahme gewährt den unterglasanbaubetrieben einen finanziellen vorteil, da sie im gegensatz zum übrigen agrarsektor die mineralölsteuer nicht in voller höhe zu entrichten haben.
(28) die maßnahme gewährt den unterglasanbaubetrieben einen finanziellen vorteil, da sie im gegensatz zum übrigen agrarsektor die mineralölsteuer nicht in voller höhe zu entrichten haben.
verder zijn wij het erover eens amendement nr. 2 niet aan te houden, omdat het ons bij een herziening van de beschikbare begrotingsmiddelen zin voller lijkt de financiering bij de afdeling garantie onder te brengen, in plaats van bij de afdeling oriëntatie.
dans ce cas également, la rectitude abstraite de la directive ne tient pas compte de l'exigence concrète de notre époque technicofinancière.
ik zou het ook geen slecht idee vinden wanneer wij, in het kader van de reconversie van de bewapeningsindustrie, zouden nadenken over de vraag hoe schepen die niet langer voor militaire doeleinden gebruikt worden, zin voller kunnen worden ingezet voor onderzoeksdoeleinden. den.
troisièmement — et je m'adresse ici plus particulière ment à m. marinho — il est vrai qu'il n'y a pas à l'heure actuelle de programme scientifique de recherches, mais la proposition dit expressément qu'un tel programme doit être défini en collaboration avec les autorités de são tomé e principe.