Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
881 levensmiddelenconserve, portugal, spanje, voorbewerkt voedingsmiddel schriftelijke vraag europees parlement, parlementaire procedure, verordening
1140 profession paramédicale droit d'établissement, enseignement paramédical, profession libérale, rapprochement des législations droit d'établissement, libre prestation de services, qualification professionnelle, reconnaissance des diplômes
1222 1231 voorbewerkt voedingsmiddel levensmiddelenconserve, noorwegen, tariefcontingent, vis levensmiddelenconserve, portugal, schorsing van de douanerechten, spanje
islande, nomenclature tarifaire, poisson malte, produit textile, surveillance du marché, volume des importations politique des importations, restriction quantitative, yougoslavie suspension des droits de douane accord de produit, pays tiers, politique des importations, produit agricole acier, corée r, restriction à l'importation algue, légumineuse, pays tiers, production déficitaire aliment préparé, conserve, espagne, portugal armement, défense, tarif douanier commun avion, entretien, production communautaire, tarif douanier
bij produkten met geringe dikte kan de lasnaad ook door knippen worden voorbewerkt (zie 4.2.2.3).
les opérations de soudage ainsi que les travaux préliminaires et postérieurs au soudage doivent donc être effectués et contrôlés soigneusement par des spécialistes qualifiés.
348 voorbewerkt voedingsmiddel visserijzone baltische zee, conservering van de visvangst, visbestand, visrecht beheer van de hulpbronnen, noorwegen, vangstquota, visbestand
610 substance cancérigène cancer, contrôle sanitaire, risque sanitaire, sécurité du travail
3. fijnslijpmachines die slechts een geringe hoeveelheid materiaal wegnemen en daarom worden gebruikt voor het zo nauwkeurig mogelijk afwerken van werkstukken, die met snijgereedschappen zijn voorbewerkt of door thermische behandeling zijn vervormd.
3. les machines à rectifier qui sont utilisées, grâce à la faible quantité de matière enlevée, pour la mise à la cote aussi précise que possible des surfaces ébauchées à l'outil de coupe ou déformées par un traitement thermique, parmi lesquelles on peut citer: a) les machines à rectifier les surfaces de révolution:
stoffen geschikt om te worden gesneden: voorbewerkt dat wil zeggen platen, bladen, staafjes, buizen of dergelijke vormen, niet gepolijst en niet anders bewerkt
matières à tailler: dégrossissages, c'est-à-dire plaques, feuilles, baguettes, tubes et formes similaires, non polis ni autrement ouvrés ex 95.01 à ex 95.07
deze gegevens, in chronologische volgorde opgeslagen in de vorm van bestanden en deelbestanden welke ter beschikking van alle diensten van de commissie staan, beperken zich niet tot de ijzeren staalsector en zijn niet zodanig voorbewerkt dat zij overeenkomstig de wensen van de verschillende geïnteresseerden kunnen worden gebruikt.
ces données, classées par ordre chronologique sous forme d'ensembles et sous-ensembles de fichiers, qui sont à la disposition de tous les services de la commission, ne se limitent pas au secteur sidérurgique et ne sont précisément pas présentées dans une forme de pré-traitement pour en permettre une exploitation suivant les souhaits des différents utilisateurs.
zo een voltooide nuttige toepassing een voorwerp niet noodzakelijkerwijs de hoedanigheid van afvalstof ontneemt, geldt dit a fortiori voor een eenvoudige handeling waarmee die voorwerpen worden gescheiden of voorbewerkt, zoals het bewerken van met giftige stoffen geïmpregneerd houtafval tot spaanders of het vermalen van die spaanders tot poederhout. aangezien die handeling het hout niet van de
peut être également considéré comme un indice le fait que la substance est un résidu pour lequel aucun autre usage que l'élimination ne peut être envisagé. cette circonstance laissera penser que le détenteur de la substance ne l'a acquise que dans le seul but de s'en défaire soit parce qu'il le souhaite, soit parce qu'il en a l'obligation, par exemple, en raison d'un accord passé avec le producteur de la substance ou avec un autre détenteur.
stoffen geschikt om te worden gesneden : voorbewerkt d.w.z. platen, bladen, staafjes, buizen of dergelijke vormen, niet gepolijst en niet anders bewerkt
matières à tailler : dégrossissages, c'est-à-dire plaques, feuilles, baguettes, tubes et formes similaires, non polis ni autrement ouvrés ex 95.01 à ex 95.07
delen en onderdelen voor andere wapens dan die bedoeld bij post 93.01 (lopen in voorbewerkte vorm daaronder begrepen)
parties et pièces détachées pour armes autres que celles du n° 93.01 (y compris les ébauches pour canons d'armes à feu)