Sie suchten nach: want terwijl (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

want terwijl

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

want terwijl het aantal vluchtelingen en ontheemden toeneemt, neemt het budget van de unhcr af.

Französisch

en effet, tandis que le nombre de réfugiés et de personnes déracinées augmente, le budget du hcr diminue.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

want terwijl wij vorig jaar kritisch afstand hielden zijn wij nu in staat ons positief te engageren.

Französisch

si, l' année dernière, nous étions plutôt critiques, nous pouvons désormais prendre un engagement positif.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dit is van belang want, terwijl mannen vaker ernstige arbeidsongevallen krijgen, lijden vrouwen vaker aan arbeidsgerelateerde ziekten.

Französisch

cela est important car, si les hommes sont plus fréquemment victimes d' accidents de travail, les femmes, elles, ont tendance à souffrir pendant de plus longues périodes de maladies liées au travail.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dit besluit is bovendien ondoeltreffend, want terwijl sommigen worden verplicht minder te produceren, laat men hun buren hun produktie verhogen.

Französisch

elles sont inefficaces, car on oblige les uns à produire moins tout en laissant leurs voisins développer leur production.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

want terwijl iedereen de mond vol heeft van het sociale europa, het europa van de burgers, blijkt daar in werkelijkheid niet veel van terecht te komen.

Französisch

c'est là une facette importante de la dimension sociale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het geval van de granen is paradoxaal, want terwijl er in enkele zones of aan bepaalde produkten overschotten bestaan, is er een tekort aan andere produkten.

Französisch

l'inquiétude que suscite l'agriculture européenne trouve également son expression dans ce débat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit gevoelen scheen zeer aannemelijk; want terwijl de eene helft van de brug onder de gebroken wagens lag, hing de andere aan de overzijde nog onbeschadigd aan haar kettingen.

Französisch

cette hypothèse semblait très admissible, car si une moitié du pont gisait sous les débris de wagons, l’autre moitié, ramenée sur la rive opposée, pendait encore à ses chaînes intactes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in de tweede plaats is het duidelijk dat het vaak dweilen met de kraan open is, want terwijl deze mijnen in afghanistan door allerlei clubs werden verwijderd, werden ze elders weer gelegd.

Französisch

ensuite, il est clair qu' il s' agit là souvent d' un emplâtre sur une jambe de bois, car pendant que ces mines sont éliminées en afghanistan par toutes sortes de groupes, elles sont à nouveau posées ailleurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

daarom moeten we volgens mij niet verzuimen deze parlementariërs uit te nodigen. het antwoord van de heer loekasjenko is heel demonstratief, want terwijl hij dit antwoord schreef, vonden deze arrestaties plaats.

Französisch

von habsburg (ppe). ­ (de) monsiem le président, je suis devenu, voici quelques semaines, doyen d'âge du parlement emopéen et pom moi, une chose était claire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bovendien geschiedt de verdeling van de uitgaven van het glb op sociaal onrechtvaardige wijze, want terwijl de uitgaven jaarlijks stijgen en het aantal mensen dat in de landbouw werkt daalt, dalen de inkomens in de landbouw tegelijkertijd sterk.

Französisch

j'insiste sur le fait qu'il s'agit d'entreprises purement agricoles, qui n'ont rien à voir avec ces holdings dont l'agriculture n'est qu'une facette de l'activité et qui tirent des ressources d'autres secteurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

mevrouw de voorzitter, wij bewonderen de visie en het realisme van de heer kinnock. want terwijl hij ons visioenen voorspiegelt van een goed functionerende performante administratie wijst hij ons tegelijkertijd op de moeilijkheden die daarbij zullen rijzen en reeds te voorzien zijn.

Französisch

madame la présidente, nous admirons la vision et le réalisme de m. kinnock car, s' il nous fait miroiter une administration performante et fonctionnant à merveille, il ne manque pas de souligner les difficultés qui surgiront et auxquelles il faut déjà s' attendre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de laatste weken was het overigens vrij onoverzichtelijk, want terwijl de europese unie samen met de verenigde staten verder zat te onderhandelen, wachtten de anderen in genève en werd er natuurlijk ook op de achtergrond wel over een en ander onderhandeld of werden zelfs concessies ingetrokken.

Französisch

la question est cruciale. le protectionnisme vert pourrait devenir la barrière commerciale non tarifaire la plus importante, si nous n'adoptons pas rapidement des règles à l'échelle mondiale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

nogmaals, zij heeft beloofd de voorzitter onmiddellijk te verwittigen. wij hebben al maandag aan de voorzitter gevraagd niet de enige afzijdige autoriteit te zijn en wij willen dus niet nog eens horen dat hij erover nadenkt, want terwijl hij nadenkt voelen wij ons het schaamrood op de kaken komen.

Französisch

evidemment, monsieur le président, c'est vraiment regrettable que des sites naturels splendides soient modifiés pour recevoir un réseau d'autoroute qui s'avère indispensable, mais je puis assurer le commissaire que des enquêtes, je le répète, très détaillées ont été faites en matière d'environnement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

finland is hiervan een sprekend voorbeeld, want terwijl het aantal werknemers in de industrie de laatste zeven jaar met 8 procent is gedaald, is hel aantal werknemers in de telecommu-nicatie-industrie in dezelfde periode met 14 procent gestegen.

Französisch

la proposition de directive sur laquelle porte le débat d'au jourd'hui fait partie de cette seconde composante et concerne exclusivement la téléphonie mobile.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de ware betekenis van mijn woorden zal u gauw duidelijk zijn, want terwijl u hier nog maar net zit en uw koffers nog aan het uitpakken bent confronteert de commissie energie, onderzoek en technologie u met een mondelinge vraag over een van de meest netelige onderwerpen: de toekomst van de steenkool in de gemeenschap en dan met name de steenkoolindustrie.

Französisch

ce n'est pas la première fois que le parlement traite de cette question vitale, qu'il interroge la commission et qu'il cherche à définir une position. le rapport de mme garcia arias sur le charbon et le marché intérieur de l'énergie, voté voici il y a plus d'un an, celui sur la politique énergétique commune, qui date de la même époque, et plus récemment l'émotion suscitée par l'annonce de la fermeture de 31 mines au royaume-uni ont amené le parlement à prendre position par des résolutions qui vous sont bien connues.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

doch zoo geheel open te leggen beviel mij maar half, want terwijl ik te voren gezorgd had, geheel afgesloten te zijn, lag ik thans eenigzins open, hoewel ik geen levend wezen gezien had, waarvoor ik behoefde te vreezen, want het grootste dier dat ik op het eiland had bespeurd was eene geit.

Französisch

par ce chemin je pouvais entrer et sortir; toutefois je n'étais pas très-aise de me voir ainsi à découvert. dans l'état de chose précédent, je m'estimais parfaitement en sûreté, tandis qu'alors je me croyais fort exposé, et pourtant je n'avais apperçu aucun être vivant qui pût me donner des craintes, car la plus grosse créature que j'eusse encore vue dans l'île était un bouc.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de heer almirante (onafh./l) sprak zich uit tegen het verslag-delorozoy, want terwijl enerzijds een herstructurering wordt voorgesteld, die op het punt van de werkgelegenheid veel offers met zich zal brengen, worden anderzijds geen sociale begeleidingsmaatregelen aanvaard.

Französisch

m. notenboom (ppe/nl) a, quant à lui, estimé que la suppression du plafond de la tva était justifiée sur le plan historique. il ne s'agit pas d'augmenter inconsidérément les dé penses communautaires, mais d'éviter les en traves qu'impliquent les procédures de ratification dans les dix États membres lorsque l'on souhaite dépasser le plafond de 1 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,281,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK