Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wat opvalt:
points saillants:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het eerste wat ons opvalt is een tegenstrijdigheid.
nous sommes d'abord frappés par un paradoxe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat opvalt in deze verkiezingen, is de lage opkomst.
une caractéristique importante de ces élections est le déclin du taux de participation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar wat echt opvalt is dat slechts 15,6% van de
ainsi, comme le démontre l'enquête
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat opvalt, is het ontbreken van ondernemingen van gemiddelde omvang.
l'absence de sociétés de taille moyenne ne passe pas inaperçue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat mij echter ook opvalt is de enorme omvang van het programma.
je suis néanmoins frappé par l’ ampleur de ce programme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wat daarbij als eerste opvalt, is het tegenstrijdige karakter van de tekst.
avec bien-fondé, madame roth; avec bien-fondé, monsieur schulz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1 wat opvalt, is dat het nationale beleid sterk verschilt per lidstaat.
3.1 un premier constat s’impose, les politiques nationales varient beaucoup d’un État membre à l’autre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat opvalt is dat er in deze verklaring met geen woord wordt gerept over het verleden.
il est toutefois révélateur que cette déclaration ne contienne aucune référence directe au passé.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wat hier opvalt is het verschil in intensiviteit van de activiteit tussen de lid-staten.
ce qui diffère ici, c'est l'intensité de l'activité d'un État membre à l'autre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat ook opvalt, is dat niet de vakbonden maar de ondernemingsraden de werknemers in de projecten vertegenwoordigen.
on est frappé aussi de voir que c'est le comité d'entreprise, et non le syndicat, qui représente le personnel dans les projets néerlandais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat opvalt is dat dit model wordt toegepast op vele beleidskaders en een grote verscheidenheid aan plattelandsgebieden.
il est particulièrement frappant de constater que ce modèle s’applique à de nombreux cadres politiques et à une grande variété de territoires ruraux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat in onze betrekkingen met indonesië opvalt, is de mate waarin dat land heeft geprofiteerd van ons voorkeursysteem.
À ce sujet, je dois dire que ce qui ressort clairement de nos relations avec l' indonésie, c' est la mesure dans laquelle ce pays a bénéficié de notre système de préférences généralisé.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het tweede aspect dat opvalt, is dat de definitie zeer ruim is gehouden.
le deuxième aspect qu'il faut noter plus particulièrement est la portée de la définition.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat mij opvalt, is dat de amendementen van het parlement vooral betrekking hebben op de mensenrechten en het democratiseringsproces.
toutefois, telle qu'elle a été conçue, et bien qu'elle s'efforce de constituer l'amorce d'une nouvelle approche pour ces rela tions, cette nouvelle initiative perpétue en quelque sorte le déséquilibre, l'europe dictant d'une certaine manière son point de vue à l'autre partie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat hem wel opvalt, is dat in het advies niet duidelijk wordt omschreven welk hout als energiebron zal worden gebruikt.
il relève l'absence dans l'avis d'une définition claire du bois à utiliser comme source énergétique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat meteen opvalt, is de omvang van het bedrijf, datqua infrastructuur sinds zijn creatie nagenoeg onveranderdis gebleven.
avecson long littoral bordant la mer baltique, la pologne possède une pêche importante en mer, mais elle
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat aan het europese culturele erfgoed het meest opvalt, is de verscheidenheid ervan, die daarom ook beschermd moet worden.
contrairement à la procédure juridique habituelle, la charge de la preuve incombe à l'acquéreur, qui doit prouver qu'il avait pris toutes les précautions requises.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een van de noviteiten die het meest opvalt is volgens mij de zorg voor de bescherming van het milieu.
l'une des nouveautés les plus frappantes constitue, à mon humble avis, la prise en compte de l'environnement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat eigenlijk nog het meest opvalt is de mate waarin de werkloosheid zich concentreert op de jongeren en, meer dan vroeger, de vrouwen.
l'aspect le plus frappant est probablement la concentration croissante du chômage parmi les jeunes et, davantage que par le passé, parmi les femmes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: