Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
• het welzijnsniveau in woongebieden.
nous sommes sérieusement préoccupés par la destruction rapide et continue des forêts tropicales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ontbijtbespreking over de verschillen in welzijnsniveau in de eu en de verenigde staten;
petit déjeuner sur le thème des différences entre les niveaux de vie dans l'ue et aux États-unis;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tegelijkertijd heeft de hogere levensstandaard de mensen ertoe aangezet te streven naar een hoger welzijnsniveau op het werk.
en même temps, une élévation du niveau de vie fait que l'individu s'attend à une amélioration du bienêtre au travail.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de normen hebben ten doel de in vallen gevangen dieren een voldoende welzijnsniveau te garanderen en dit welzijn verder te verbeteren.
l’objectif des normes est de garantir un niveau suffisant de bien-être des animaux pris au piège et de l’améliorer encore.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
of de uitrusting en het management van de inrichting of een eenheid van de desbetreffende inrichting geschikt zijn om een aanvaardbaar welzijnsniveau te garanderen;
si l'équipement et la gestion de l'établissement ou de l'unité individuelle concernée dans un établissement garantissent un niveau de bien-être adéquat;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de normen voor humane vangst met behulp van vallen hebben ten doel de in vallen gevangen dieren een voldoende welzijnsniveau te garanderen en dit welzijn verder te verbeteren.
les normes de piégeage sans cruauté visent à garantir un niveau suffisant de bien-être aux animaux pris au piège et à améliorer encore ce bien-être.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenslotte denk ik niet dat ook maar iemand in ernst ons streven zou willen betwisten naar een situatie waarin ons hoger welzijnsniveau spijkerhard en op permanente en duurzame basis gewaarborgd is.
enfin, je crois que personne ne contesterait sérieusement notre but, qui est de parvenir à une situation qui nous garantisse, sur une base permanente et durable, un niveau de prospérité optimal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
om de burgers van de unie een beter welzijnsniveau te bieden moeten deze stelsels gebaseerd zijn op sociale europese beginselen en waarden als universaliteit, toegankelijkheid, gelijkheid en solidariteit.19
dans l'intérêt d'un bien-être optimal des citoyens de l'union, ces systèmes doivent se fonder sur les principes et les valeurs qui sous-tendent la dimension sociale de l'europe, tels que l'universalité, l'accessibilité, l'équité et la solidarité19.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij moeten ons niet alleen inspannen om het door de europese werknemers bereikte sociale welzijnsniveau in stand te houden, maar ons ook ervoor inzetten dat de beroepsbevolking in de ontwikkelingslanden ten minste waardige arbeidsomstandigheden bereikt.
trop souvent, les pays dits sous-développés, qui ne constituent plus un secteur stratégique de la vie du monde, risquent de se voir rejetés dans les marécages de l'oubli.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de europese gemeenschap is de mening toegedaan dat de ondertekening van de overeenkomst inzake internationale normen voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen een belangrijke en substantiële stap vormt in de richting van het garanderen van een voldoende welzijnsniveau voor in vallen gevangen dieren.
la communauté européenne considère que la signature de l'accord international sur des normes de piégeage sans cruauté constitue une étape importante en vue d'assurer un niveau suffisant de bien-être pour les animaux pris dans des pièges.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
door de wilde dieren die in vallen worden gevangen ten behoeve van het wildbeheer en in het kader van de vangst van deze zoogdieren voor natuurbehouddoeleinden, een voldoende welzijnsniveau te garanderen, wordt een bijdrage geleverd aan het realiseren van de doelstellingen van het communautaire milieubeleid.
assurer un niveau suffisant de bien-être aux animaux sauvages lorsqu’ils sont pris au piège à des fins de gestion de la faune et de capture des mammifères pour la conservation devrait contribuer à la mise en œuvre des objectifs de la politique communautaire en matière d’environnement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.2 om de burgers van de unie een zo hoog mogelijk welzijnsniveau te bieden moeten de gezondheidsstelsels van de eu-lidstaten gebaseerd zijn op beginselen en waarden als universaliteit, toegankelijkheid, gelijkheid en solidariteit.
1.2 le comité estime que, dans l'intérêt d'un bien-être optimal des citoyens, les systèmes de santé des États membres de l'union européenne doivent se fonder sur des principes et des valeurs tels que l'universalité, l'accessibilité, l'équité et la solidarité.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het europees parlement is beledigd, omdat het de verordening van 1991 wenste te be houden, ook al bieden de overeenkomsten met rusland, canada en de vs, voor zover ik kan beoordelen, een beter welzijnsniveau voor de dieren.
n'estce pas par là que nous devrions commencer plutôt que de marquer des points faciles au nom du bienêtre animal au détriment des chasseurs américains?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. het in beschikking nr. 1692/96/eg van het europees parlement en de raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-europees vervoersnet[14] gedefinieerde trans-europese vervoersnet, is van cruciaal belang om de europese integratie en cohesie te ondersteunen en om een hoog welzijnsniveau te garanderen.
(1) le réseau transeuropéen de transport défini dans la décision n° 1692/96/ce du parlement européen et du conseil du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport[14] revêt une importance primordiale lorsqu’il s’agit de favoriser l’intégration et la cohésion en europe, et d’y ménager un niveau élevé de bien-être.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: