Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laten wij kort een blik werpen op de situatie.
voyons brièvement quelle est la situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
laten wij bijvoorbeeld eens een blik werpen op de energiesituatie.
examinons par exemple la situation de l’ énergie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mijnheer de voorzitter, ik wil eens een blik werpen op de flexibiliteit.
monsieur le président, j' aimerais revenir un instant sur la question de la flexibilité.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dit zou wel eens een ander licht kunnen werpen op hun uitspraken.
reprenons la première question: avonsnous besoin d'une harmonisation du droit de suite?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat zal enig licht werpen op mijn standpunt inzake de stemming van morgen.
je suis déçu de constater que l'évaluation préalable et
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie moet niet alleen een blik werpen op de omzetting in nationale wetgeving.
il ne suffit pas que la commission se borne à surveiller les transpositions dans les législations nationales.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
omdat hij een licht wilde werpen op de duistere criminele praktijken van politici.
lenz (ppe). - (de) madame le président, monsieur telkamper, il existe une différence entre la pédagogie positive et négative.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laten wij eens een blik werpen op het tijdschema voor de nieuwe redactie van de richtlijn.
réexaminons avec exactitude le calendrier pour la nouvelle version de la directive.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dezelfde verzoekende partijen werpen op dat de tussenkomst van de franse gemeenschap niet ontvankelijk is.
les mêmes parties requérantes objectent que l'intervention de la communauté française n'est pas recevable.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een dergelijke benadering zou eveneens licht kunnen werpen op de invloed van de plaatselijke omstandigheden.
une telle démarche aurait encore le mérite de faire apparaître l'influence des circonstances de lieu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom is het bijzonder belangrijk om pogingen aan te moedigen om licht te werpen op deze problemen.
il est d'autant plus important d'encourager les tentatives d'éclairer un peu mieux ces questions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de vrijwillige vermelding van de godsdienst op de identiteitskaart zou een verdenking werpen op diegenen die hem niet vermelden.
en grèce, monsieur le président, il n'y a pas le moindre symptôme de racisme, de xénophobie ni de «fondamentalisme» comme il y en a dans les autres pays.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.3.5 de geschiedenis van de opvang van landlopers kan een licht werpen op de actuele verschijnselen.
4.3.5 l'histoire de la prise en charge du vagabondage, ainsi reprise, éclaire les phénomènes actuels.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een diepgaande studie zou een verhelderend licht kunnen werpen op de vraag hoe dit systeem het best kan worden toegepast.
de l'avis du comité, une étude approfondie de la technique utilisée contribuerait à clarifier les moyens permettant de la mettre en œuvre de manière optimale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarnaast is men al druk bezig met de voorbereidingen voor de europese week 2008 die meer licht wil werpen op arbeidsrisico's.
sont, en outre, déjà en cours les préparatifs de la semaine européenne 2008, consacrée à l'évaluation des risques liés au lieu de travail.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doel is een licht te werpen op deverhouding tussen voor- en nadelen van kernenergie zonderdaarbij een ideologisch standpunt in te nemen.
notre but est deproduire un document qui aidera les responsables politiques à reprendre le débat à leur niveau.»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binnen dit kader zal de informatie over bij‑ en nascholing in ondernemingen licht werpen op een belangrijk aspect van levenslang leren.
dans ce cadre, les informations sur la formation professionnelle continue fournies par les entreprises mettront en lumière l’un des aspects principaux de la formation tout au long de la vie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op het ogenblik liggen buitengewoon belangrijke onder werpen op afhandeling te wachten in de raad: arbeidstijd, zwangere vrouwen en atypisch werk.
en ce qui concerne le programme d'action, j'ai compris hier, dans une réunion de commission, que le commis saire pense, à propos de 1990, qu'il n'y a plus de dossiers en souffrance en ce qui la concerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten naar de toekomst kijken om licht te werpen op het heden, „de toekomst is de bestaansreden van het heden".
luxembourg: office des publications officielles des communautés européennes
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
blak werp op deze manier op de agenda van de eu is gekomen.
henderson sième piliers pour faire face à un problème sérieux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: