Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wij hebben nota genomen van uw verzoek.
- nous avons pris note de votre requête.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de commissie had nota genomen van deze gegevens.
la commission avait pris note de ces informations.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft nota genomen van deze aanbeveling.
la commission a tenu compte de cette recommandation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad heeft nota genomen van
le conseil a pris acte:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben allen nota genomen van hetgeen u zei.
il est faible en ce qu'il ne nous accorde qu'un pouvoir d'information sur un sujet aussi important.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad heeft nota genomen van:
le conseil a pris acte des documents suivants:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het onderwijscomité heeft goede nota genomen van deze suggesties.
le comité de l'éducation a pris bonne note de ces suggestions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad heeft nota genomen van deze verklaring van de commissie.
le conseil a pris acte de la déclaration de la commission.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft nota genomen van deze adviezen [4].
la commission a pris note de ces avis lors de l'élaboration de la présente décision [4].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad heeft bovendien nota genomen van :
le conseil a par ailleurs pris note:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie en haar diensten hebben goede nota genomen van deze wens.
la commission et ses services ont pris bonne note de cette demande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er wordt nota genomen van het positieve advies,
prise en compte de l'avis favorable,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter. — wij hebben daarvan nota genomen.
le président — nous en prenons note.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben alleen maar goede nota genomen van de belofte van de heet narjes.
mais il est évident que toute cette évolution décrite par m. amaral dans son rapport sera largement facilitée si la communauté enregistre une crois sance économique généralement forte au cours des prochaines années.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter. - mijnheer cushnahan, wij hebben nota genomen van uw bezorgdheid.
dès qu'il sera en possession de ces évaluations, le conseil en informera le parlement séance tenante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben goed nota genomen van uw pleidooi voor het sociale europa, mijnheer delors.
c'est bien de cela qu'il s'agit : une nouvelle réflexion sur ce que doit être le budget de la communauté pour faire face à ses nouvelles missions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter. — dank u, lady elles. wij hebben nota genomen van uw opmerking.
le parlement, comme vous avez pu le voir, a pris note de votre intervention.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad heeft in zijn conclusies van 26 november nota genomen van deze verbintenissen(2).
le conseil a pris note de ces engagements dans des conclusions du 26 novembre (2).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter. — dit is geen motie van orde mijnheer verhagen, maar wij hebben nota genomen van uw opmerking.
les contradictions des règles en vigueur sur l'immunité parlementaire sont à chaque fois plus évidentes, pour toute nouvelle demande qui nous est adressée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: