Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de commissaris verklaarde ervan overtuigd te zijn dat een zekere mate van liberalisatie van de infrastructuur zich op middellange termijn zal opdringen.
le commissaire s'est dit convaincu qu'un certain degré de libéralisation des infrastructures s'imposera à moyen terme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als dit voorstel wordt aanvaard, kunnen we er zeker van zijn dat binnen de komende zes maanden de commissie ons een andere versie zal opdringen van de multilaterale overeenkomst inzake investeringen, de befaamde moi die twee jaar geleden niet kon worden verworpen, enkel en alleen omdat zij viel onder strikt intergouvernementele procedures.
si cette proposition était acceptée, il est assuré que, dans les six mois suivants, la commission nous imposerait une autre version de l' accord multilatéral sur l' investissement, le fameux ami, lequel n' a pu être rejeté, il y deux ans, que parce qu' il relevait de procédures strictement intergouvernementales.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik sta erop dat de commissie het advies van de voedsel- en landbouworganisatie in acht neemt alvorens handelend op te treden; dat zij alleen zal reageren op verzoeken van door de tsunami getroffen landen en de overbrenging van schepen niet aan enig land zal opdringen; en dat zij een volwaardige kosten-batenanalyse maakt van het overbrengen van schepen naar het tsunamigebied, afgezet tegen het bouwen van schepen in de regio.
j’ insiste pour que la commission suive les conseils de la fao avant d’ entreprendre quoi que ce soit, pour qu’ elle ne réponde qu’ aux demandes des pays touchés par le tsunami, qu’ elle n’ impose le transfert de bateaux à aucun pays et qu’ elle effectue une analyse complète des coûts/ bénéfices liés à l’ envoi de bateaux dans la région touchée, comparé à la construction de bateaux sur place.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.