Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de zendmachtiging voor de marifooninstallatie, dan wel een keuringsbewijs;
la licence pour l'installation et pour l'exploitation de la station radiotéléphonique de bateaux ou, si nécessaire, une attestation de contrôle,
de tijdelijke verlenging van de zendmachtiging voor radio 101 moet worden omgezet in een definitieve machtiging.
le renouvellement de l' autorisation d' émettre de radio 101 doit se transformer en autorisation définitive.
derhalve heeft dit verslag betrekking op alle zenders die gedurende de referentieperiode met een luxemburgse zendmachtiging uitzonden.
il en résulte que le présent rapport porte sur toutes les chaînes transmises sous concession luxembourgeoise pendant la période de référence.
europa 7 is een italiaanse onderneming die sinds 1999 over een zendmachtiging voor analoge uitzendingen beschikt.
europa 7 est une entreprise italienne titulaire d'une concession de radiodiffusion analogique depuis 1999.
wij hopen dat de kroatische autoriteiten de tijdelijke zendvergunning voor deze zender verlengen, hetgeen ons inziens betekent dat deze zender opnieuw een permanente zendmachtiging moet krijgen.
et à cet égard, on attend la confirmation de la licence temporaire de cette station de la part des autorités croates, ce qui signifie, à notre avis, qu' un permis permanent devrait être délivré à cette station émettrice.
volgens de italiaanse regelgeving moeten netexploitanten die meer dan één digitale zendmachtiging hebben, aan onafhankelijke contentproviders toegang verlenen tot 40 % van hun eigen bandbreedte.
sur la base du système de réglementation italien, les opérateurs de réseau qui détiennent plus d'une concession pour la radiodiffusion en numérique doivent concéder l'accès à 40 % de leur propre largeur de bande à des fournisseurs de contenu indépendants.
om al deze redenen verzoeken wij de commissie en de raad dus zich ten aanzien van kroatië zo streng en vastberaden mogelijk op te stellen, om ervoor te zorgen dat dit land de vrije meningsuiting eerbiedigt en de zendmachtiging van radio 101 verlengt.
c' est donc pour ces raisons que nous demandons à la commission et au conseil de faire preuve du maximum de rigueur et de détermination à l' égard de la croatie, afin que celle-ci respecte la liberté d' expression et qu' elle renouvelle l' autorisation d' émettre à la « radio 101 ».
aangezien voorheen nauwkeurige regelegeving ontbrak, verrichten slechts een gering aantal omroepen op basis van een verklaring betreffende de aanvang van zendactiviteiten die zij zelf bij het ministerie van communicatie hebben ingediend of van een voorlopige, door het ministerie verstrekte zendmachtiging voor experimentele uitzendingen.
auparavant, en l'absence d'une réglementation précise de référence, seul un nombre restreint d'organismes opéraient sur la base d'une déclaration de début d'activité, faite de manière autonome auprès du ministère des communications ou d'une autorisation provisoire délivrée, pour des émissions expérimentales, par ce même ministère des communications.
de betrokken maatregel kan dus de effecten van de vigerende wetgeving versterken — het feit dat de voornaamste zenders zeggenschap hebben over de netwerkexploitanten en dat het alleen mogelijk is een digitale zendmachtiging te krijgen wanneer die aan een bestaande, geldige zendmachtiging voor analoge technologie is gekoppeld.
la mesure en examen peut donc renforcer les effets de la législation en vigueur, c'est-à-dire le fait que les principaux diffuseurs contrôlent les opérateurs de réseau et qu'il est possible d'obtenir une concession pour la radiodiffusion en mode numérique uniquement si elle est liée à une concession déjà valide pour la radiodiffusion en mode analogique.
(70) sedert 1992 zijn zowel publieke als particuliere exploitanten aanwezig op de portugese televisiemarkt. naast rtp hebben de particuliere televisieomroepen sic en tvi een zendmachtiging. sic was de eerste particuliere operator die op 6 oktober 1992 met zijn omroepactiviteiten is begonnen. de maatregelen ten gunste van rtp zouden tot gevolg kunnen hebben dat de concurrentie op de portugese televisieomroepmarkt wordt vervalst.
(70) depuis 1992, les radiodiffuseurs tant privés que de service public sont présents sur le marché portugais de la télévision. outre rtp, les radiodiffuseurs privés sic et tvi sont habilités à exploiter des chaînes de télévision. sic a été le premier opérateur privé à commencer son activité de radiodiffusion le 6 octobre 1992. les mesures en faveur de rtp pourraient avoir pour effet de fausser la concurrence sur le marché de la radiodiffusion télévisuelle.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: