Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zo zie ik ook paragraaf 5.
c'est ainsi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik onze constitutionele positie.
c'est pour moi la seule position constitutionnelle possible.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik de gebeurtenissen van gisteren.
c' est ce que j' ai retenu des événements d' hier.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zo zie ik het, maar ik kan me vergissen.
il me semble, mais je peux me tromper.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maar zo zie ik de toekomst voor europa niet.
je félicite mme svevo pour son excellent rapport.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik het actieplan. zo zie ik onze gezamenlijke actie.
c' est ainsi que je vois le plan d' action et notre action commune.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zo zie je maar waartoe het kan leiden als een dogma een wet wordt.
nous pouvons ainsi voir ce que donne la transformation d' un dogme en loi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zo zie je maar dat de biotechnologie ons in de toekomst meer jaren zal geven!
il est donc vrai que la biotechnologie nous donnera, à l' avenir, plus d' années à vivre!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zo zie ik het althans niet, ook al deel ik de fundamentele standpunten van de heer herman.
ce n' est, en tout cas, pas comme cela que je ressens son travail, même si je partage les positions fondamentales de fernand herman.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kopenhagen werd gisterochtend door de deense premier omschreven als een keerpunt, maar zo zie ik het niet.
dans un premier temps, ils devraient recevoir une aide du gouvernement national.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik dat, en ik zou dat aan de hand van een aantal cijfers voor de spreektijd willen toelichten.
je propose de donner quelques éclaircissements à ce sujet en me basant sur les temps de parole.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zo zie je maar weer dat demo tieven die aan een tekst ten grondslag liggen even be langrijk zijn als de tekst zelf.
non par hostilité envers la commission et les personnes qui la constituent, non, monsieur le président.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik bijvoorbeeld enorme mogelijkheden in de ontwikkeling van een trans-atlantische agenda voor groei en werkgelegenheid.
ainsi, l'élaboration d'un programme transatlantique en faveur de la croissance et de l'emploi me semble offrir d'immenses perspectives.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik dat en dit is de boodschap die ik wilde overbrengen met mijn dank aan de voorzitter, de rapporteur en ook mijn indrukken aan de commissie.
voilà ce que je pense et souhaite transmettre, avec mes remerciements au président et au rapporteur, et, avec mes impressions, à la commission.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zo zie je dus dat zij die in het recente verleden niets met dit land te maken wilden hebben, nu alle rechten opeisen die de fransen genieten,
voilà que ceux qui, hier, rejetaient ce pays, réclament tous les droits des français, si bien que l'on pourrait dire: «jamais l'algérie n'a autant voulu de l'algérie française».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sommige dingen veranderen wel degelijk; zo zie ik dat hij voor kernenergie gestemd heeft! dit ver heugt me ten zeerste, alex.
certaines choses sont sujettes à changement: je remarque que m. falconer a en réalité voté en faveur de l'énergie nucléaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo zie ik bijvoorbeeld niet hoe het intergouvernementeel beheer waarbij de aansprakelijkheid van de lidstaten wordt gehandhaafd, zou kunnen worden vervangen door een communautair beheer dat de betrokkenheid van de regeringen terugdringt.
ainsi, par exemple, je ne vois pas comment la gestion intergouvemementale, qui maintient la responsabilité des États membres, pourrait être remplacée par une gestion communautaire, qui dilue l'engagement des gouvernements.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( de) mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, zo zie je maar weer wat je allemaal van gemeenschappelijke marktordeningen kunt maken!
monsieur le président, monsieur le commissaire, on voit une nouvelle fois tout ce que l' on peut faire avec les organisations communes des marchés!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de po litiek dient het kader hiervoor te creëren zodat onze goed opgeleide en innovatieve agrarische ondernemers, want zo zie ik de boeren van de toekomst, ervoor kunnen zorgen dat het platteland zijn aantrekkingskracht behoudt.
il incombe aux politiques de créer les conditions cadres pour que nos entrepreneurs agricoles compétents et innovants — et c'est ainsi que je vois nos futurs agriculteurs — puissent maintenir le milieu rural attrayant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet alleen kunnen de onderhandelingen pas zes maanden na de igc beginnen, maar bovendien worden ze — als ik dat zo zie — zelfs afhankelijk gemaakt van de uitkomst van de igc.
non seulement les négociations ne pourront débuter que six mois après la cig, mais, en outre, elles dépendront — si je comprends bien — des résultats de la cig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: