Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(zoals onlangs in genua) …"
comme on l'a vu dernièrement à gênes …".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zoals onlangs door een lid van de subcommissie
comme un membre du souscomité du conseil de l'europe sur les affaires familiales le disait lors d'une
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zoals gewoonlijk zullen wij dit nu ook weer doen.
en ma qualité de rapporteur, je recommande d'approuver cet accord pour les raisons suivantes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de democratie is er gezonder en levendiger dan ooit, zoals onlangs bleek bij algemene verkiezingen.
sa démocratie est plus saine et plus dynamique que jamais comme l'ont démontré les dernières élections générales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tdf is onlangs ook met een semafoondienst begonnen.
récemment, elle est aussi entrée dans les services de radiomessagerie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het milieukeursysteem is onlangs ook uitgebreid tot kampeerplaatsen.
le système s’étend depuis peu aux terrains de camping.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zelfs de plaatselijke autoriteiten kunnen, zoals onlangs bleek, een belangrijk contract toewijzen en het de maand daarop annuleren.
il ne s'agit pas ici seulement de managed trade et de protection nisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat is jouw adres ook weer
quelle est votre adresse
Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is ook weer een toepassing.
il ne s' agit que d' un programme supplémentaire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daarnaast werden onlangs ook tientallen vooraanstaande somaliers gearresteerd.
d'autre part, des dizaines de personnalités somaliennes haut placées ont été arrêtées récemment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze kwantificeringsregels zijn ook weer geheim.
ces règles quantifiées sont elles-mêmes tenues secrètes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verschillende eu-lidstaten hebben onlangs ook een clementieregeling ingevoerd.
plusieurs pays de l'ue ont récemment fait de même.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijnheer de voorzitter, ik zal vóór het verslag stemmen, zoals ik onlangs ook vóór gelijksoortige besluiten van de europese unie heb gestemd.
monsieur le président, je voterai en faveur du rapport, comme je l’ ai fait pour d’ autres décisions y afférentes prises par l’ union européenne ces derniers temps.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anders vraag ik mij af, zoals ik onlangs ook tegen één van uw collega's heb gezegd, wat u hier doet—.
autrement, comme je le disais à un de vos collègues l'autre jour, je me demande ce que vous faites ici —.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. meent dat de gezondheid de basis voor de ontwikkeling vormt, zoals onlangs ook de interparlementaire conferentie van brazzaville bevestigd heeft;
11. estime que la santé est la base du développement comme vient de le rappeler ta conférence interparlementaire de brazzaville;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de twaalf verheugen zich over de krachtige en ondubbelzinnige veroordeling van alle daden van internationaal terrorisme, zoals onlangs door de veilig
ils ont passé en revue et intensifié leurs mesures de sécurité et leur coopération en la matière, en vue de prévenir de nouveaux actes de terrorisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft onlangs ook een aanbesteding uitgeschreven voor een onderzoek inzake ecologische evenwichten.
c'est pourquoi il faudrait étiqueter tous les emballages.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het voorkomen van ongevallen, zoals onlangs nog het weglekken van cyanide, of daarmee vergelijkbare incidenten, vereist speciale aandacht.
une attention particulière doit être accordée à la prévention d'accidents analogues ou comparables au déversement de cyanure intervenu récemment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v) snelle reactie op plotselinge en onverwachte politieke veranderingen, zoals onlangs in de oekraïne, libanon en kirgizië;
v) la réaction rapide à des changements politiques soudains et inattendus, comme ceux qui se sont produits récemment en ukraine, au liban et au kirghizstan,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te barcelona (maart 2002), heeft de europese raad om verbeteringen gevraagd.
À plusieurs reprises, notamment lors du sommet du printemps à barcelone (mars 2002), le conseil européen a demandé que des améliorations soient apportées.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: