Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tenslotte zij erop gewezen dat het beleid inzake zondagwerk in luxemburg ook werd gewijzigd om een intensiever gebruik van het kapitaal mogelijk te maken.
le fonds pour l'emploi (anciennement fonds de chômage) a été doté d'une unité spéciale chargée de soutenir financièrement des programmes de formation dont surtout l'apprentissage.
in het gewest kempen ontvangen de ovenstokers, onverminderd de bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel, voor zondagwerk de ploegenpremie dubbel.
dans la région de la campine, les cuiseurs de fours reçoivent, sans préjudice des dispositions du paragraphe 1er du présent article, une double prime d'équipe pour le travail du dimanche.
het afdelingshoofd kan beslissen dat in de plaats van de toelage voor zondagwerk compenserende inhaalrust, gelijk aan het aantal zondagsuren, toegekend wordt.
le chef de division peut décider d'octroyer un repos compensatoire égal au nombre d'heures dominicales au lieu de l'allocation pour les prestations effectuées le dimanche.
gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 1969 houdende toekenning van een toelage voor zondagwerk aan het administratief en meesterspersoneel van hoven en rechtbanken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 augustus 1970;
vu l'arrêté ministériel du 20 août 1969 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations dominicales au personnel administratif et de maîtrise des cours et tribunaux, modifié par l'arrêté ministériel du 19 août 1970;
voor de onderneming die het zondagwerk zoals voorzien in §§ 1 en 2 wenst in te schakelen, zullen soortgelijke beloningsvoorwaarden worden vastgesteld als voorzien in artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 1997 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden.
dans l'entreprise qui veut intégrer le travail dominical tel que prévu aux §§ 1er et 2, des conditions de rémunération similaires à celles prévues à l'article 13 de la convention collective de travail du 19 novembre 1997 concernant les conditions de salaire et de travail seront fixées.
het gaat dus om ondernemingen die zondagwerk wens en in te voeren, niet uit aan de produktiemethode inherente overwegingen, maar om economische redenen (beter gebruik van de produktieapparatuur, toename of consolidering van het bestaande aantal arbeidsplaatsen).
il s'agit donc des entreprises qui souhaitent introduire le travail dominical, non pas pour des considérations inhérentes à la méthode de production, mais pour des raisons économiques (meilleure utilisation des équipements de production, accroissement ou consolidation du nombre des emplois existants).