Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deze maatregel moet in verhouding staan tot de mededingingsverstorende effecten van de steun en tot het relatieve belang van de onderneming op haar markt of markten.
Πρέπει να είναι ανάλογος με τις στρεβλωτικές επιπτώσεις που έχει η ενίσχυση στον ανταγωνισμό και με το σχετικό βάρος της επιχείρησης στην αγορά ή στις αγορές της.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
volgens afors télécom versterkt de door de franse staat toegekende steun de reeds bestaande mededingingsverstorende praktijken waarvan de alternatieve exploitanten sterk te lijden hebben.
Σύμφωνα με την Αfors télécom, η ενίσχυση που χορήγησε το γαλλικό κράτος ενισχύει τις πρακτικές κατά του ανταγωνισμού που ήδη υπάρχουν και οι οποίες είναι πολύ επιβλαβείς για τους εναλλακτικούς επιχειρηματίες.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de maatregelen moeten in verhouding staan tot de mededingingsverstorende effecten van de steun en met name tot de grootte en het relatieve belang van de onderneming op haar markt of markten. ze dienen verder te gaan dan de maatregelen die voor het herstel van de levensvatbaarheid nodig zijn.
Τα μέτρα πρέπει να είναι ανάλογα με τις στρεβλωτικές επιπτώσεις που έχει η ενίσχυση και ιδίως με το μέγεθος και το σχετικό βάρος της επιχείρησης στην αγορά ή τις αγορές της. Πρέπει να περιλαμβάνονται μέτρα απαραίτητα για την αποκατάσταση της βιωσιμότητας.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) geen genoegzaam bewijs van verzoeksters deelneming aan een kartel in andere dan door verzoekster erkende perioden;c) vermoeden van na 18 mei 2000 voortdurende mededingingsverstorende gevolgen; en
α) τον χρόνο υποβολής των αιτήσεων μειώσεως των προστίμων και/ή τα στοιχεία με σημαντική προστιθέμενη αξία στο πλαίσιο των εν λόγω αιτήσεων·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
in het vorige deel iv.a.4 „verstoring van de mededinging” heeft de commissie uiteengezet waarom zij van oordeel is dat hier — anders dan italië en mediaset beweren — van een dergelijke mededingingsverstoring sprake is.
Η Επιτροπή εξέθεσε στο προηγούμενο τμήμα iv.a.3 «Στρέβλωση του ανταγωνισμού» τους λόγους για τους οποίους θεωρεί ότι υπάρχει αντίστοιχη στρέβλωση, αντίθετα με ό,τι η ισχυρίζεται η Ιταλία και η mediaset.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: