Sie suchten nach: subsidiebedrag (Holländisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Greek

Info

Dutch

subsidiebedrag

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Griechisch

Info

Holländisch

berekening van het subsidiebedrag

Griechisch

Υπολογισμός του ποσού της επιδότησης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Holländisch

1.8. totaal subsidiebedrag

Griechisch

2.3. Συμπέρασμα

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

f) berekening van het subsidiebedrag

Griechisch

στ) Υπολογισμός του ποσού της επιδότησης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

(f) berekening van het subsidiebedrag

Griechisch

Στ) Υπολογισμός του ποσού της επιδότησης

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het subsidiebedrag bedraagt ten hoogste 3 miljoen eur.

Griechisch

Το ύψος της επιχορήγησης δεν ξεπερνά τα 3 εκατ. ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het subsidiebedrag was gelijk aan het bedrag van de rabatten over het hele ot.

Griechisch

Το ποσό της επιδότησης ήταν ίσο με το ποσό της επιστροφής κατά την ΠΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het subsidiebedrag ligt rond een miljard ecu per jaar, oftewel 7.500 ecu per teler.

Griechisch

Το ποσό της οικονομικής ενίσχυσης κυμαίνεται γύρω στο ένα δισεκατομμύριο ecu ετησίως, ή 7.500 ecu ανά καλλιεργητή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het forfaitair vastgestelde gemiddelde subsidiebedrag moet in ieder geval trapsgewijs per regio worden bepaald.

Griechisch

Επίσης, το μέσο εφάπαξ ποσό της ενίσχυσης θα πρέπει οπωσδήποτε να διαβαθμίζεται ανά περιφέρεια.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

al met al geef ik toe dat een forfaitair vastgesteld subsidiebedrag per olijfboom misschien niet altijd de beste oplossing is.

Griechisch

Ομολογώ πως γενικά η εφάπαξ ενίσχυση για κάθε ελαιόδεντρο δεν αποτελεί πάντα την καλύτερη λύση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het subsidiebedrag is berekend op basis van de rekening van de netwerkexploitant, maar met een maximum van 68167 eur per jaar.

Griechisch

Ωστόσο, το ποσό της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 68167 ευρώ ετησίως.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ook voerde de indiener van het verzoek aan dat het afschrijvingspercentage voor het berekenen van het subsidiebedrag niet naar boven had mogen worden afgerond.

Griechisch

Επίσης, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι για τον υπολογισμό του ποσού της επιδότησης ο συντελεστής απόσβεσης δεν θα πρέπει να στρογγυλοποιηθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het subsidiebedrag is zo vastgesteld dat de beide zendergroepen de netwerkexploitant voor een multiplex dezelfde vergoeding moeten betalen als vroeger voor een analoog kanaal.

Griechisch

Η ενίσχυση υπολογίζεται κατά τρόπο ώστε οι δύο όμιλοι σταθμών εκπομπής για ένα πολυπλέκτη να πρέπει να καταβάλουν στους φορείς δικτύου εκμετάλλευσης (το ίδιο ποσό για ένα πολυπλέκτη) όπως και προηγουμένως για ένα αναλογικό κανάλι.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

indien de transmissiekosten van de netwerkexploitant en daarmee de door de omroepen aan de exploitanten te betalen kosten dalen, wordt het subsidiebedrag dienovereenkomstig verlaagd.

Griechisch

Εάν τα έξοδα εκπομπής του φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου και ως εκ τούτου των εξόδων πρέπει να καταβάλουν οι σταθμοί στους φορείς εκμετάλλευσης μειωθούν, το ποσό της ενίσχυσης μειώνεται αντίστοιχα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bedroeg de looptijd van de kredietlijn meer dan een jaar, dan werd het totale subsidiebedrag toegewezen voor de duur van de kredietlijn en werd een passend bedrag toegerekend aan het ot.

Griechisch

Σε περίπτωση που η διάρκεια της πίστωσης ήταν περισσότερο από ένα έτος, το συνολικό ποσό της επιδότησης κατανεμήθηκε στη διάρκεια της πίστωσης και ένα κατάλληλο ποσό καταλογίστηκε στην ΠΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

25 % van het totale subsidiebedrag wordt toegewezen op basis van de parameter voor prestaties, aan de hand van de in de leden 8 en 9 bedoelde criteria.

Griechisch

Η παράμετρος της απόδοσης αντιστοιχεί στο 25 % του συνολικού κονδυλίου σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στις παραγράφους 8 και 9.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

concluderend kan worden gesteld dat de commissie van oordeel is dat, van het totale subsidiebedrag volgens maatregel 4, 5910000 euro verenigbare regionale steun en 800000 euro onverenigbare steun vormen.

Griechisch

Συμπερασματικά, η Επιτροπή θεωρεί ότι, από τις επιδοτήσεις του μέτρου 4, επιδοτήσεις ύψους 5,91 εκατ. ευρώ συνιστούν συμβιβάσιμη περιφερειακή ενίσχυση και επιδότηση ύψους 800000 ευρώ συνιστά μη συμβιβάσιμη ενίσχυση.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

1. het subsidiebedrag wordt in nationale valuta omgerekend met de specifieke landbouwomrekeningskoers die bij verordening (eeg) nr. 3294/86 is vastgesteld.

Griechisch

Άρθρο 51. Η μετατροπή σε εθνικό νόμισμα του ποσού της επιδότησης πραγματοποιείται με τη βοήθεια της ειδικής γεωργικής τιμής μετατροπής που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3294/86.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 5, van de basisverordening werd het tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidiebedrag berekend in termen van het door de ontvanger daarmee verkregen voordeel, waarvan het bestaan werd vastgesteld in het onderzoektijdvak.

Griechisch

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού, το ποσό των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων υπολογίζεται με βάση το κέρδος που προσπορίζεται ο δικαιούχος, το οποίο διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de kosten om de subsidie te verkrijgen werden overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder a), van de basisverordening van het subsidiebedrag afgetrokken, en het resulterende bedrag diende als de teller van de breuk.

Griechisch

Τα αναγκαία τέλη που καταβλήθηκαν για τη λήψη της επιδότησης αφαιρέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού από το εν λόγω ποσό, έτσι ώστε να υπολογιστεί το ποσό της επιδότησης (αριθμητής).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in het oorspronkelijke onderzoek werd het subsidiebedrag in het kader van de depb-regeling berekend op basis van de beste beschikbare gegevens, overeenkomstig artikel 28, lid 1, van de basisverordening. pro rata temporis werd het depb-percentage als het overeenstemmende subsidiepercentage beschouwd.

Griechisch

Στην αρχική έρευνα το ποσό της επιδότησης depbs υπολογίστηκε με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού και με την πάροδο του χρόνου το ποσοστό depbs θωρήθηκε ότι ήταν ο αντίστοιχος συντελεστής της επιδότησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,132,802 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK