Sie suchten nach: toekenningsprocedure (Holländisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Griechisch

Info

Holländisch

toekenningsprocedure

Griechisch

Διαδικασία χορήγησης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hoofdstuk 3 toekenningsprocedure

Griechisch

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

aanvragers zullen van deelneming aan een toekenningsprocedure in het kader van het tweede gezondheidsprogramma worden uitgesloten, als:

Griechisch

Οι υποψήφιοι θα αποκλειστούν από τη συμμετοχή στη διαδικασία ανάθεσης του δεύτερου προγράμματος για την υγεία, εάν:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

gronden tot uitsluiting van inschrijverseen inschrijver wordt uitgesloten van subsidiëring indien in het kader van de toekenningsprocedure blijkt dat hij:

Griechisch

γ) έχουν υποπέσει σε σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα το οποίο έχει διαπιστωθεί με οποιοδήποτε μέσο μπορούν να δικαιολογήσουν οι αναθέτουσες αρχές·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de sncm en de cmn vinden voorts dat de eisen in het bestek de concurrerende aard van de toekenningsprocedure van de delegatie niet ter discussie hebben gesteld.

Griechisch

Η sncm και η cmn θεωρούν επιπλέον ότι οι απαιτήσεις της συγγραφής υποχρεώσεων δεν αμφισβητούν τον ανταγωνιστικό χαρακτήρα της διαδικασίας ανάθεσης της υπηρεσίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de desbetreffende toekenningsprocedure is geregeld in het op 9 juli 2001 vastgestelde dvb-t-statuut [28].

Griechisch

Η σχετική διαδικασία ανάθεσης ρυθμίστηκε στο καταστατικό της dvb-t που εκδόθηκε στις 9 Ιουλίου 2001 [28].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

aanvragers zullen van deelneming aan een toekenningsprocedure in het kader van het programma „volksgezondheid” worden uitgesloten, als zij:

Griechisch

Οι υποψήφιοι θα αποκλειστούν από τη συμμετοχή στη διαδικασία ανάθεσης του προγράμματος «Δημόσια υγεία» εάν:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

d) de wijze van en de uiterste termijn voor de indiening van voorstellen, de mogelijke aanvangsdatum van de acties en de geplande datum voor de afsluiting van de toekenningsprocedure.

Griechisch

δ) τις λεπτομέρειες και την καταληκτική ημερομηνία για την κατάθεση των προτάσεων, την ημερομηνία πιθανής έναρξης των ενεργειών καθώς και την προβλεπόμενη ημερομηνία περαίωσης της διαδικασίας κατακύρωσης.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

· de lidstaten kunnen de kosten tot een minimum beperken. voor de instelling van een regeling voor de toekenning van het statuut van "veilige exploitant" kunnen de lidstaten zich baseren op de reeds bestaande voorbeelden inzake veiligheid van het vervoer over land en douane. ze kunnen een beroep doen op praktische ondersteuning door erkende organisaties voor de beveiliging van de bevoorradingsketen. zij kunnen opteren voor een toekenningsprocedure die niet door de overheid wordt gefinancierd. regionale en lokale overheden zijn geen betrokken partij, tenzij een lidstaat daartoe besluit.voor de gemeenschap zijn de kosten gering: de commissie dient enkel haar verplichtingen als hoedster van de verdragen na te komen. exploitanten die willen investeren in veiligheidsmaatregelen weten dat de investeringen voldoen aan voorschriften die in de hele gemeenschap van toepassing zijn. uit trends in recent gepubliceerd onderzoek blijkt dat een aantal kostenelementen, zowel wat de vervoersketen als de betrokken sectoren betreft, gunstig kan worden beïnvloed door een verbetering van de veiligheidsmaatregelen.

Griechisch

-Η πρόταση βασίζεται στις πραγματικές συνθήκες της εφοδιαστικής αλυσίδας. Με την πρόταση, αποφεύγονται ιδιαίτερα λεπτομερή μέτρα μεγάλης κλίμακας, που θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο – αν όχι αδύνατο – να εφαρμοσθούν και να ελεγχθούν από τα κράτη μέλη. Αντ'αυτού, οι επιχειρήσεις καλούνται να επενδύσουν στην ασφάλεια της εφοδιαστικής αλυσίδας, εν γνώσει ότι η επένδυσή τους είναι σύμφωνη με ενιαίες απαιτήσεις ευρωπαϊκής κλίμακας και ότι προσφέρονται στους εθελοντές διευκολύνσεις στους ελέγχους ασφαλείας και απλουστεύσεις στα ενδεχόμενα διαδικαστικά εμπόδια.-Τα κράτη μέλη, μέσω του Συμβουλίου, έχουν αναγνωρίσει την αναγκαιότητα να βελτιωθεί η ασφάλεια της εφοδιαστικής αλυσίδας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,333,953 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK