Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dankzij de rondweg van bragança (noord-portugal) is de doorsteek naar spanje een stuk gemakkelijker
ma poiché i bisogni mutano in funzione del ciclo di vita del programma, in questo ambito è possibile individuare una serie di buone pratiche:
— reconstructie van de „rijksweg" porto-bragança eeg-bijdrage : 3,0 miljoen ecu
— ricostruzione della strada statale porto-bragança contributo cee: 3,0 mecu
de afgelopen weken zijn met name gevallen ontdekt van toxisch afval uit duitse bedrijven dat illegaal in portugal wordt gestort, met name in bragança en voordien in setúbal.
la questione è semplicemente se abbiamo i mezzi per farlo, se possiamo rivedere tutta la legislazione con il ritmo di lavoro determinato dalla necessità di presentare le proposte che costituiscono una parte del nostro programma di lavoro.
de overige 18 miljoen ecu is bestemd voor drie wegvakken van de wegverbinding oporto-bragança (op de spaanse grens).
per la costruzione di tre tratti di strada a scorrimento veloce sul collegamento oporto-braganza (frontiera spagnola) sono stati con cessi 18 milioni.
- corsica en sardinië: radio zonder grenzen — bragança/portugal: contacten leggen met schooltjes op het platteland
— corsica e sardegna: radio senza frontiere — bragança/portogallo: aprendo le porte delle piccole scuole — italia: al volante dell'lnfo-bus
de verbindingen moeten worden onderhouden met een tweemotorig turboproptoestel dat voldoet aan wetsbesluit nr. 289/03 van 14 november 2003 voor de luchthavens van bragança en vila real [1].
aeromobili bimotore, di tipo turboelica, rispondenti ai requisiti relativi alle prestazioni definiti nel decreto — legge n. 289/03 del 14 novembre per gli aeroporti di bragança e di vila real [1].
1. overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van verordening (eeg) nr. 2408/92 van de raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft de portugese regering besloten om gewijzigde openbaredienstverplichtingen op te leggen voor de geregelde luchtdiensten op de routes lissabon/bragança en bragança/vila real/lissabon.
1. ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (cee) n. 2408/92 sull'accesso dei vettori aerei della comunità alle rotte intracomunitarie, il governo portoghese ha deciso di imporre obblighi modificati di servizio pubblico sulle rotte lisbona/bragança e bragança/vila real/lisbona.2. gli oneri di servizio pubblico sono i seguenti:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: