Sie suchten nach: bundesverwaltungsgericht (Holländisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Italienisch

Info

Holländisch

bundesverwaltungsgericht

Italienisch

bundesverwaltungsgericht

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

interveniënte: de vertreterin des bundesinteresses bij het bundesverwaltungsgericht

Italienisch

interveniente: la rappresentante del pubblico interesse nelle cause dinanzi al bundesverwaltungsgericht

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

prejudiciële verwijzing van het bundesverwaltungsgericht — uitlegging van an.

Italienisch

testo non disponibile in italiano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het bundesverwaltungsgericht heeft besloten de behandeling van de zaak te schorsen en het hof twee vragen te stellen.

Italienisch

il bundesverwaltungsgericht sospendeva il procedimento e sottoponeva alla corte due questioni pregiudiziali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

prejudiciële verwijzing van het bundesverwaltungsgericht — uitlegging van het gemeenschapsrecht op het gebied van staatssteun — art.

Italienisch

pregiudiziale — bundesverwaltungsgericht — interpretazione del diritto comunitario in materia di aiuti di stato -ara. 92 e 93, n.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2 van het bundesgerichtshof 3 van het bundesverwaltungsgericht 12 van het bundesfinanzhof 5 van het bundessozialgericht 25 van rechters in eerste aanleg of in hoger beroep

Italienisch

2 dal bundesgerichtshof 3 dal bundesverwaltungsgericht 12 dal bundesfinanzhof 5 dal bundessozialgericht 25 sottoposte da giudici d'appello o di primo grado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het bundesverwaltungsgericht heeft het planfeststellungsbeschluss bevestigd in zijn arrest van 9 november 2006 en heeft in dit verband geen fouten bij de belangenafweging geconstateerd.

Italienisch

il tribunale amministrativo federale ha convalidato la decisione di approvazione del piano con sentenza del 9 novembre 2006 e non vi ha riscontrato alcun errore di valutazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bondsrepubliek duitsland waarvan : van het bundesgerichtshof van het bundesverwaltungsgericht van het bundesfinanzhof van het bundessozialgericht van rechters in eerste aanleg of in hoger beroep

Italienisch

5 2 9 1 dal bundesgerichtshof dal bundesverwaltungsgericht dal bundesfinanzhof dal bundessozialgericht sottoposte da giudici d'appello o di primo grado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

verzoek van het bundesverwaltungsgericht van 23 augustus 2005 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen erhard geuting en direktor der landwirtschaftskammer nordrhein-westfalen

Italienisch

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesverwaltungsgericht, il 23 agosto 2005, nella causa sig. erhard geuting contro direktor der landwirtschaftskammer nordrhein-westfalen

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door het bundesverwaltungsgericht op 21 april 2006 — matthias kruck tegen landkreis potsdam-mittelmark

Italienisch

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesverwaltungsgericht il 21 aprile 2006 — matthias kruck/landkreis potsdam-mittelmark

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2 in 1986 en 1 in 1987 van het bundesgerichtshof 1 in 1986 en 2 in 1987 van het bundesverwaltungsgericht 3 in 1986 en 4 in 1987 van het bundesfinanzhof 1 in 1986 en 3 in 1987 van het bundessozialgericht 11 in 1986 en 22 in 1987 van rechters in eerste aanleg of in hoger beroep

Italienisch

- 1 dal conseil d'etat nel 1986 — 1 nel 1986 e 17 nel 1987 sotto poste da giudici d'appello o di primo grado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het bundesverwaltungsgericht (duitsland) op 15 juni 2006 — deutsche telekom ag/bondsrepubliek duitsland

Italienisch

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesverwaltungsgericht (germania) il 15 giugno 2006 — deutsche telekom ag/bundesrepublik deutschland

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bij beschikking van 15 juli 1997 heeft het bundesverwaltungsgericht een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 7, eerste alinea, van besluit nr. 1/80 van de associatieraad

Italienisch

con ordinanza 15 luglio 1997 il bundesverwaltungsgericht ha sottoposto alla corte una questione pregiudiziale relativa all'interpretazione dell'art. 7, primo comma, della decisione del consiglio di associazione 19 settembre 1980, n.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bij beschikking van 17 oktober 1989, binnengekomen bij het hof op 18 december daaraanvolgend, heeft het bundesverwaltungsgericht twee prejudiciële vragen gesteld over richtlijn 68/360/eeg van de raad.

Italienisch

con ordinanza 17 ottobre 1989, pervenuta in cancelleria il 18 dicembre successivo, il bundesverwaltungsgericht ha sottoposto alla corte due questioni pregiudiziali vertenti sull'interpretazione della direttiva del consiglio 68/360/cee.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het bundesverwaltungsgericht (duitsland) op 3 juli 2006 — heinrich stefan schneider/land rheinland-pfalz

Italienisch

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesverwaltungsgericht (germania) il 3 luglio 2006 — heinrich stefan schneider/land rheinland-pfalz

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

arrest van het hof (tweede kamer) van 16 februari 2006 (verzoek van het bundesverwaltungsgericht om een prejudiciële beslissing) — ergün torun tegen stadt augsburg

Italienisch

sentenza della corte (seconda sezione) 16 febbraio 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesverwaltungsgericht) — ergün torun/stadt augsburg

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

arrest van het hof (grote kamer) van 19 september 2006 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door het bundesverwaltungsgericht — duitsland) — i-21 germany gmbh (c-392/04), arcor ag%amp% co. kg (c-422/04)/bundesrepublik deutschland

Italienisch

sentenza della corte (grande sezione) 19 settembre 2006 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal bundesverwaltungsgericht — germania) — i-21 germany gmbh (c-392/04), arcor ag%amp% co. kg (c-422/04)/bundesrepublik deutschland

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,794,148 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK