Sie suchten nach: materialiteitsdrempel (Holländisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Italienisch

Info

Holländisch

materialiteitsdrempel

Italienisch

soglia di rilevanza

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

fp < 2 % (onder materialiteitsdrempel) 1

Italienisch

te < 2 % (al di sotto della soglia di rilevanza) 1

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

lager dan 2 % (onder materialiteitsdrempel)

Italienisch

inferiore al 2 % (al di sotto della soglia di rilevanza)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

fp < 2 % (onder materialiteitsdrempel) page 23

Italienisch

2 % 5 % te < 2 % (al di sotto della soglia di rilevanza) page 23

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

7.10.2005). ( 19 ) de rekenkamer hanteert een materialiteitsdrempel van 2 %.

Italienisch

7.10.2005). ( 19 ) la corte fissa al 2 % la soglia di rilevanza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

[41] de materialiteitsdrempel is bepaald op 1 % van de door het betaalorgaan opgegeven uitgaven.

Italienisch

[41] la soglia di rilevanza è fissata all'1 % delle spese dichiarate dagli organismi pagatori.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de commissie hanteert geen materialiteitsdrempel van 2 % die als een aanvaardbare marge voor fouten in de uitgaven kan worden beschouwd.

Italienisch

la commissione non ha stabilito di fatto un limite del 2 % che possa considerarsi un tasso di errore accettabile in materia di spese.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

voor de uitgaven van het europees landbouwgarantiefonds (elgf) schat de rekenkamer de waarde van het foutenpercentage op iets lager dan de materialiteitsdrempel.

Italienisch

per quanto riguarda le spese del fondo europeo agricolo di garanzia (feaga), la corte stima che il tasso di errore sia leggermente inferiore alla soglia di rilevanza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de rekenkamer toetst het geschatte foutenpercentage aan een toelaatbaar geachte limiet - de materialiteitsdrempel - om te bepalen welke beoordeling zij zal geven.

Italienisch

la corte confronta il tasso di errore stimato con quello che è considerato un limite accettabile - o soglia di rilevanza - per stabilire la natura del giudizio da formulare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

voor de uitgaven van het europees landbouwgarantiefonds (elgf) schat de rekenkamer de waarde van het foutenpercentage op iets lager dan de materialiteitsdrempel van 2 %.

Italienisch

per le spese a titolo del fondo europeo agricolo di garanzia (feaga), la corte stima che il valore del tasso d’errore sia leggermente al di sotto della soglia di rilevanza del 2 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

in de praktijk vergelijkt de rekenkamer de resultaten van haar controles van statistische steekproeven met wat zij als een aanvaardbare grens — of materialiteitsdrempel — beschouwt om te bepalen wat voor oordeel zij zal afgeven.

Italienisch

in pratica, la corte confronta i risultati dei test condotti sui campioni statistici con ciò che considera un limite accettabile — o soglia di rilevanza — per stabilire la natura del giudizio da formulare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

1.62 en 1.63. als gevolg van de "peer review" van de punten van voorbehoud die konden worden gemaakt, is de commissie begonnen met het onderzoeken van de mogelijkheid om enige mate van flexibiliteit toe te staan bij de vaststelling van de materialiteitsdrempels voor de verschillende beleidsterreinen. zoals aangeduid in het verslag over de beoordeling van de verschillen tussen het internecontrolesysteem binnen de diensten van de commissie en de controlebeginselen die zijn uiteengezet in advies nr. 2/2004 van de rekenkamer, is het normaal dat het vastgestelde foutengehalte schommelt al naar gelang van de eigenschappen van de programma’s en al naar gelang van het tijdstip. dit werk vormt het voorwerp van een van de acties die door de synthese (actie 8) zijn opgestart.

Italienisch

1.62-1.63. a seguito della valutazione paritetica delle riserve che possono essere formulate, la commissione ha cominciato a studiare la possibilità di introdurre un certo grado di modulazione nella determinazione delle soglie di rilevanza per i vari settori di gestione. come indicato nella relazione sulla valutazione degli scarti fra il sistema di controllo nell’ambito dei servizi della commissione e i principi in materia di controllo esposti nel parere n. 2/2004 della corte dei conti, è normale che il tasso di errore accertato presenti fluttuazioni a seconda delle caratteristiche dei programmi e anche nel tempo. tale lavoro è oggetto di una delle misure avviate dalla sintesi (azione 8).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,990,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK