Sie suchten nach: betalingsverzoek (Holländisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

betalingsverzoek

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Litauisch

Info

Holländisch

geldigverklaring van het betalingsverzoek

Litauisch

prašymo atlikti mokėjimą patvirtinimas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

betalingsverzoek zoals bedoeld in artikel 4

Litauisch

4 straipsnyje nurodytas prašymas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de indiening van het betalingsverzoek door de eigenaar;

Litauisch

savininko užpildyto prašymo gavimo;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de handleiding voor ontwikkelaars over het betalingsverzoek telde 32 pagina’s.

Litauisch

projektų teikėjams skirtos paraiškų dėl dotacijų gairės buvo 32 puslapių apimties.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een betalingsverzoek of een terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 5.

Litauisch

mokėjimo prašymą arba deklaraciją apie grąžintiną sumą sudarytą pagal 5 priede nurodytą pavyzdį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

d) een betalingsverzoek of een terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 5.

Litauisch

d) mokėjimo prašymą arba deklaraciją apie grąžintiną sumą sudarytą pagal 5 priede nurodytą pavyzdį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"betalingsverzoek": een door de lidstaat bij de commissie ingediende betalingsaanvraag of uitgavendeclaratie;

Litauisch

mokėjimo prašymas valstybės narės komisijai pateikta mokėjimo paraiška arba išlaidų deklaracija;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

binnen 60 dagen na ontvangst van een betalingsverzoek van frankrijk wordt een voorschot van 100000 eur betaald.

Litauisch

100000 eur avansas išmokamas per 60 dienų gavus prancūzijos prašymą išmokėti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

alle betalingen worden verricht binnen 60 dagen na ontvangst door de ngo van een volledig en correct opgemaakt betalingsverzoek.

Litauisch

sumokama per 60 dienų po to, kai nvo gauna išsamų ir tikslų prašymą sumokėti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het controleverslag wordt in het geval van een financiële bijdrage voor een project of een financiële bijdrage voor exploitatie bij het betalingsverzoek gevoegd.

Litauisch

kai finansinis įnašas suteiktas projektui arba veiklai, audito ataskaita pridedama prie prašymo vykdyti mokėjimus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

geen betalingsverzoek kon worden ingediend wegens overmacht, voor zover deze situatie ernstige gevolgen had voor de uitvoering van het programma of een deel daarvan.

Litauisch

dėl kurios nebuvo įmanoma pateikti mokėjimo prašymo dėl force majeure aplinkybių, kurios labai paveikė visos programos ar jos dalies įgyvendinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de lidstaten die op de datum van het betalingsverzoek de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, rekenen de bedragen van de in de nationale munteenheid gedane uitgaven om in euro.

Litauisch

valstybės narės, kurios prašymo dėl mokėjimo pateikimo metu nebuvo įsivedusios euro kaip savo valiutos, nacionaline valiuta patirtas išlaidų sumas konvertuoja į eurus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het bevestigt dat de kosten die de begunstigde aangeeft in de financiële staten waarop het betalingsverzoek gebaseerd is, reëel en juist zijn en subsidiabel in de zin van de overeenkomst inzake financiële bijdragen.

Litauisch

jos tikslas – patvirtinti, kad išlaidos, kurias naudos gavėjas nurodė finansinėje atskaitomybėje, kuriomis grindžiamas prašymas vykdyti mokėjimus, yra tikros, tikslios ir atitinka finansavimo reikalavimus pagal susitarimą dėl finansinio įnašo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wanneer het betalingsverzoek of de terugbetalingsverklaring niet door de auditinstantie is gevalideerd voor het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma, waarborgt de certificeringsinstantie dat onverwijld een correct betalingsverzoek of een correcte terugbetalingsverklaring wordt opgesteld.

Litauisch

jeigu, siekdama parengti metinę programos įgyvendinimo galutinę ataskaitą, audito institucija nepatvirtina mokėjimo prašymo arba grąžinamų išlaidų deklaracijos, tvirtinančioji institucija užtikrina, kad nedelsiant būtų pateiktas teisingas mokėjimo prašymas arba grąžinamų išlaidų deklaracija.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

het betalingsverzoek voor de in 2003 gedane uitgaven had betrekking op een bedrag van 514392,42 eur, waarvoor de financiële bijdrage van de gemeenschap niet hoger kan zijn dan 50 % van de subsidiabele uitgaven.

Litauisch

finansinės paramos 2003 m. išlaidoms kompensuoti prašyme nurodyta 514392,42 eur suma, o bendrijos finansinė parama negali viršyti 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

overeenkomstig die beschikking wordt het saldo van de financiële bijdrage van de gemeenschap gebaseerd op het betalingsverzoek dat belgië op 13 januari en 24 maart 2004 heeft ingediend, de documenten ter staving van de in het betalingsverzoek vermelde bedragen, en de resultaten van de door de commissie verrichte controles ter plaatse.

Litauisch

remiantis šiuo sprendimu bendrijos paramos likučio mokėjimas turi būti pagrįstas 2004 m. sausio 13 d. ir kovo 24 d. belgijos pateiktu prašymu, prašyme pateiktus duomenis įrodančiais dokumentais ir komisijos vietoje atliktų tikrinimų rezultatais.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

betalingsverzoeken voor het gehele bedrag of voor het saldo moeten bij de ngo worden ingediend na de afgifte van het overnamecertificaat.

Litauisch

visi prašymai sumokėti visą ar likutinę pasiūlymo sumą, išdavus priėmimo ir perdavimo aktą, pateikiami nvo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,639,618 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK