Sie suchten nach: ongekende (Holländisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

ongekende

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Litauisch

Info

Holländisch

%1 gaf een ongekende foutmelding (code %2).

Litauisch

% 1 grąžino nežinomą klaidą (kodas% 2).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

europa maaktop ditogenblikeen periode door vanqua ernsten omvang ongekende demografischeveranderingen.

Litauisch

dabar europoje vyksta demografiniai pokyčiai,neturintysprecedento savo mastu ir keliamupavojumi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de energiecrisis, het economisch verval en de ongekende werkloosheidscijfers in de vroege jaren 1980

Litauisch

energetikos krizė, ekonominis

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de aantasting van de ozonlaag heeft in het zuidelijk halfrond in 1998 een ongekende hoogte bereikt.

Litauisch

1998 m. pietiniame pusrutulyje nepaprastai suplonėjo ozono sluoksnis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de europese unie maakt op dit ogenblik een periode door van qua ernst en omvang ongekende demografische veranderingen.

Litauisch

atsižvelgdama į tai, komisija kovo mėnesį sudarė darbo grupę, kurios vaidmuo – parengti būsimosios sąjungos jūrų politikos žaliąją knygą ir aptariama tema pradėti plačias diskusijas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de europese centrale bank nam de ongekende stap obligaties op de secundaire markten te kopen om marktverstoring te voorkomen.

Litauisch

europos centrinis bankas prim beprecedent sprendim: pirkti obligacijas antrinse rinkose, kad bt užkirstas kelias rinkos sutrikdymui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de laatste jaren zijn de oliemarkten onstabiel en onvoorspelbaar geworden, terwijl de prijzen ongekende hoogten hebben bereikt.

Litauisch

per paskutinius kelerius metus naftos rinka tapo nepastovi ir nenuspėjama, o kainos labai išaugo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de uitbreiding van de unie tot 25 lidstaten en daarna tot 27 of meer biedt ongekende uitdagingen op het gebied van het concurrentievermogen en interne cohesie van de unie.

Litauisch

sąjungos plėtra iki 25 valstybių narių, o vėliau ir iki 27 ar daugiau mes beprecedentį iššūkį jos konkurencingumui ir vidinei sanglaudai.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarom biedt de uitbreiding een ongekende kans voor meer groei en concurrentievermogen in de gemeenschap als geheel, wat in deze strategische richtsnoeren tot uiting moet komen.

Litauisch

todėl plėtra suteikia precedento neturinčią galimybę didinti augimą ir konkurencingumą visoje bendrijoje, kas turėtų atsispindėti šiose strateginėse gairėse.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

deze uitgebreide europese unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en eenbetere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnenleven.

Litauisch

—i, naujoji, europos sąjunga atveria iki iol neregėtas galimybes sukurti pasaulio, kuriame gyvename mes ir mūsų vaikai, didį klestėjimą ir naują gyvenimo kokybę.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de specifieke doelstelling is veilige europese samenlevingen te bevorderen in een context van ongekende transformaties en wereldwijd toenemende onderlinge afhankelijkheden en dreigingen en de europese cultuur van vrijheid en recht daarbij steviger te verankeren.

Litauisch

konkretus tikslas yra skatinti užtikrinti saugią europos visuomenę vykstant precedento neturintiems pokyčiams ir stiprėjant pasaulio regionų tarpusavio sąveikai bei grėsmėms, tuo pačiu stiprinant europos laisvės ir teisingumo kultūrą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de ongekende langdurige wereldwijde financiële crisis en recessie hebben de economische groei en de financiële stabiliteit ernstig geschaad en een aanzienlijke verslechtering van de financiële, economische en sociale omstandigheden in de lidstaten tot gevolg gehad.

Litauisch

beprecedentė užsitęsusi pasaulinė finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai pakenkė ekonomikos augimui bei finansiniam stabilumui ir labai pablogino kai kurių valstybių narių finansinę, ekonominę ir socialinę padėtį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie herinnert eraan dat er ondermeer een totaalverbod werd ingesteld op brits vlees en op alle daarvan afgeleide producten die in de menselijke of dierlijke voedselketen terecht zouden kunnen komen, wat leidde tot een ongekende daling van de binnenlandse vleesconsumptie.

Litauisch

komisija priminė, kad tarp priemonių krizei įveikti buvo nustatytas ir visiškas embargas mėsai iš jungtinės karalystės, taip pat visiems antriniams produktams, galintiems įeiti į maisto ar pašarų grandinę. Šis embargas nulėmė precedento neturintį mėsos vartojimo sumažėjimą šioje šalyje.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit ongekende stabiliteitsprogramma van drie jaar, waarop alleen onder strenge voorwaarden een beroep kan worden gedaan, garandeert dat eurolanden die alleen nog tegen een torenhoge rente op de obligatiemarkt terechtkunnen, op tijdelijke hulp kunnen rekenen.

Litauisch

Šia precedento neturinčia trejų metų padėties stabilizavimo programa, kurios panaudojimui taikomos griežtos sąlygos, garantuoja- ma labai veiksminga laikina parama toms euro zonoms šalims, kurių obligacijų palūkanų normos labai išauga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft, een snelle reactie vereist om de effecten op de economie in haar geheel tegen te gaan, moeten de andere wijzingen in werking treden op de dag na die van de bekendmaking van deze verordening in het publicatieblad van de europese unie.

Litauisch

dėl precedento neturinčios tarptautines finansų rinkas sukrėtusios krizės būtina greitai reaguoti, kad būtų neutralizuotas poveikis visai ekonomikai, todėl kiti pakeitimai turėtų įsigalioti kitą dieną po šio reglamento paskelbimo europos sąjungos oficialiajame leidinyje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

buiten europa staan de beelden van de ijsmassa's rond de polen, de regenwouden van de amazone en de safarigebieden van afrika in ons geheugen gegrift.veel van ons natuurlijk erfgoed wordt nu bedreigd door een ongekende bevolkingsgroei en economische ontwikkeling.

Litauisch

mūsų atmintyje, be europos, taip pat įstrigę arkties ir antarkties ledo masyvų, amazonės atogrąžų miškų ir afrikos safario lygumų vaizdai. dabar mūsų gamtiniam paveldui pavojų kelia spartus gyventojų skaičiaus augimas ir ekonominė plėtra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de handelsmaatregelen in verband met bse hadden ongekend grote gevolgen in het verenigd koninkrijk.

Litauisch

komercinių priemonių, kurių buvo imtasi dėl gse, pasekmės jungtinėje karalystėje pasiekė precedento neturintį mastą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,482,980 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK