Sie suchten nach: onmenselijke (Holländisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Lithuanian

Info

Dutch

onmenselijke

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Litauisch

Info

Holländisch

onmenselijke behandeling

Litauisch

nežmoniškas elgesys

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

als ze dat niet doen, kun je de onmenselijke resultaten zien.

Litauisch

jei ne, galite matyti žmonėms nepalankius rezultatus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

b) foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing.

Litauisch

b) kankinimai, žiaurus arba žeminantis elgesys arba baudimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen

Litauisch

kankinimo ir nežmoniško ar žeminančio elgesio arba baudimo uždraudimas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

liet verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen

Litauisch

kankinimo ir nežmoniško ar žeminančio elgesio arba baudimo uždraudimas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen ngen

Litauisch

kankinimo ir nežmoniško ar žeminančio elgesio arba baudimo uždraudimas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

europees verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Litauisch

europos konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Litauisch

konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen. ngen.

Litauisch

niekas negali būti kankinamas, patirti nežmonišką ar žeminantį elgesį arba būti taip baudžiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

protocol nr. 1 bij het europees verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Litauisch

europos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą pirmasis protokolas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Litauisch

prekės, kurios galėtų būti naudojamos kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

verantwoordelijk voor de onmenselijke behandeling van d. dashkevich, waaronder folteringen en ontzegging van de toegang tot vertegenwoordiging in rechte.

Litauisch

atsakingas už nežmonišką elgesį su d. dashkevich, įskaitant kankinimus ir atsisakymą leisti pasinaudoti teisinio atstovavimo galimybe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

b) foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing van een verzoeker in zijn land van herkomst; of:

Litauisch

b) prašytojo kankinimas, nežmoniškas ar žeminantis elgesys arba baudimas kilmės šalyje, arba

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

hij is rechtstreeks verantwoordelijk voor het schenden van de mensenrechten van politieke gevangenen en activisten van de oppositie door wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing.

Litauisch

tiesiogiai atsakingas už politinių kalinių ir opozicijos aktyvistų žmogausteisių pažeidimus, nes žiauriai, nežmoniškai ir žeminančiai elgėsi ir baudė.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

hij was rechtstreeks verantwoordelijk voor het gebruik van wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing en voor het ontzeggen van het recht op een eerlijk proces aan de beklaagden.

Litauisch

jis buvo tiesiogiai atsakingas už žiaurų, nežmonišką ir žeminantį elgesį ar baudimą ir neužtikrino teisės į teisingą bylos nagrinėjimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

toezien op de naleving van het europees verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (raad van europa).

Litauisch

užtikrinti, kad būtų laikomasi europos tarybos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų ir nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

verbeteren van de eerbiediging van de mensenrechten door wetshandhavingsinstanties zorgen voor de volledige naleving van het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het europees verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing en andere relevante internationale verdragen.

Litauisch

stiprinti teisėsaugos institucijų pagarbą žmogaus teisėms užtikrinti, kad būtų visiškai laikomasi europos žmogaus teisių konvencijos, konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų ir nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą bei kitų susijusių tarptautinių konvencijų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

toezien op de naleving van het europees verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (raad van europa).

Litauisch

užtikrinti europos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą laikymąsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

2.niemand mag worden verwijderd of uitgezet naar, dan wel worden uitgeleverd aan een staat waarin een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wordtonderworpen.

Litauisch

2.niekas negali būti perkeltas, išsiųstas ar išduotas įvalstybę, kurioje jam gresia mirties bausmėarba kurioje jis gali patirti kankinimųar kitokįnežmoniškąar jo orumąžeminantįelgesį,arba būti taip baudžiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

c) het verbod op verwijdering in strijd met het recht op vrijwaring tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, zoals neergelegd in het internationaal recht, wordt nageleefd, en

Litauisch

c) laikomasi draudimo išsiųsti iš šalies pažeidžiant teisę nepatirti kankinimų ir žiauraus, nežmoniško ar žeminančio elgesio, kaip numatyta tarptautinėje teisėje; ir

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,169,721 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK