Sie suchten nach: handhaaft (Holländisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

handhaaft

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Portugiesisch

Info

Holländisch

handhaaft de huidige beeldverhouding

Portugiesisch

mantém as proporções actuais das dimensões do vídeo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

mijnheer duff, handhaaft u uw verzoek?

Portugiesisch

senhor deputado duff, deseja manter o seu pedido?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

kortom, de commissie handhaaft haar voorstel.

Portugiesisch

a nossa comissão considerou que a proposta não era satisfatória.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

mijnheer bonde, handhaaft u uw kandidatuur?

Portugiesisch

senhor deputado bonde, mantém a sua candidatura?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

wie de wet handhaaft, moet zich ook aan die wet houden.

Portugiesisch

os que impõem o estado de direito devem actuar sempre dentro da lei.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

losartan handhaaft de glomerulaire filtratiesnelheid en vermindert de filtratiefractie.

Portugiesisch

losartan mantém a taxa de filtração glomerular e reduz a fracção de filtração.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

het voorstel handhaaft de huidige grenswaarden voor de luchtkwaliteit.

Portugiesisch

a proposta conserva os actuais valores-limite para a qualidade do ar.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

ik ga ervan uit dat de raad zijn positief standpunt werkelijk handhaaft.

Portugiesisch

parto do princípio de que a atitude positiva que o conselho aqui manifestou será, de facto, para levar por diante.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

de commissie handhaaft op dit punt haar oorspronkelijke voorstel van volledige budgettering.

Portugiesisch

neste ponto, a comissão mantém a sua proposta inicial de orçamentação completa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

voor 2005 handhaaft de eib zijn raming min of meer (555 miljoen euro).

Portugiesisch

em relação a 2005, o bei mantém praticamente a sua estimativa (555 milhões de euros).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

logisch, kortom, dat israël vooralsnog zijn zeeblokkade tegen libanon handhaaft.

Portugiesisch

por conseguinte, é apenas lógico que, por ora, israel mantenha o seu bloqueio marítimo contra o líbano.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

wij vinden het nog ernstiger dat de commissie in haar voorstel de territoriale verdeling handhaaft.

Portugiesisch

afigura-se-nos ainda mais grave a separação territorial que a comissão mantém na sua proposta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

dat draagt niet bij tot het beeld van een dynamisch europa, maar handhaaft een star perspectief.

Portugiesisch

não contribui para a imagem de uma europa dinâmica, mas, pelo contrário, reforça uma perspectiva de estagnação.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

wat het budget betreft handhaaft de commissie de in haar aangepaste voorstellen van 24 mei 2006 voorgestelde bedragen.

Portugiesisch

no que diz respeito ao orçamento, a comissão mantém os montantes indicados nas suas propostas adaptadas de 24 de maio de 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

wat de prijzen voor varkens- en schapenvlees betreft, handhaaft de commissie de huidige bedragen.

Portugiesisch

quanto aos preços para as carnes de ovino e suíno, a comissão manteve os actuais.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

elke verdragsluitende partij schept en handhaaft een wet- en regelgevend kader betreffende de veiligheid van kerninstallaties.

Portugiesisch

cada signatário criará e manterá um quadro legislativo e regulamentar para reger a segurança das instalações nucleares.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

het voorstel handhaaft alleen regelgeving voor wijn en gedistilleerde dranken, waarvoor momenteel al verplichte nominale hoeveelheden gelden.

Portugiesisch

a proposta mantém apenas as normas relativas ao vinho e às bebidas espirituosas, já sujeitas a quantidades nominais obrigatórias.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het commando 'handhaaft de originele beeldverhouding' schakelt de optie om om de originele beeldverhouding te handhaven.

Portugiesisch

o comando 'manter as proporções originais' activa ou desactiva a opção para manter as proporções de tamanho originais do ficheiro actual.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het finse voorzitterschap, dat transparantie hoog in het vaandel draagt, handhaaft europa's pijnlijke spagaat.

Portugiesisch

a presidência finlandesa, que apregoa aos quatro ventos o seu compromisso com a transparência, mantém a europa penosamente dividida.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

tenslotte handhaaft het verslag-cox de keuzevrijstellingen die de lidstaten mogen verlenen, maar verscherpt wel de voorwaarden daarvoor.

Portugiesisch

finalmente, o relatório cox mantém as isenções opcionais que os estados-membros podem conceder, mas agravando, realmente, as condições exigidas para essa concessão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,795,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK