Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ionische zeegreece.kgm
mar ióneogreece. kgm
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
iii) in de ionische zee, de mariene wateren die vallen onder de soevereiniteit of jurisdictie van griekenland, italië en malta;
iii) no mar jónico, as águas marinhas sob soberania ou jurisdição da grécia, itália e malta;
europa probeert zijn grenzen te verleggen en denkt na over de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. de adriatische zee is een grens, evenals de ionische zee.
a europa está a procurar alargar as suas fronteiras, está a reflectir sobre os espaços de direito, de segurança e de liberdade.
ik ben verheugd over de speciale verwijzing naar het grieks-italiaanse memorandum betreffende de versteviging van de samenwerking bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad in het gebied van de adriatische en ionische zee.
considero positiva a referência específica ao memorando greco-italiano relativo ao reforço da cooperação no adriático e no jónio para combater a criminalidade organizada.
mijnheer de voorzitter, ik wijs erop dat de titel van de oorspronkelijke vraag van de geachte afgevaardigde" radioactieve besmetting van de egeïsche en de ionische zee" was.
( en) chamo a atenção do senhor deputado para o título da pergunta que fez antes. o título da pergunta era" poluição radioactiva no mar egeu e no mar jónico".
het gebruik van de in de leden 1 en 2 vermelde niet-ionische oppervlakte-actieve stoffen waarvoor een tijdelijke ontheffing geldt , mag bij normaal gebruik geen schade berokkenen aan de gezondheid van mens of dier .
a utilização dos agentes de superfície não iónicos que são objecto de uma derrogação temporária , referidos nos n º 1 e 2 , não deve , em condições normais de utilização , prejudicar a saúde do homem ou do animal .
ik wil de heer pasqua herinneren aan de herkomst van de presocraten, ik wil hem wijzen op het feit dat de wieg van de ionische kunst in turkije stond en dat de fanatiek christelijke franse koningen er in de zestiende eeuw geen been in zagen het ottomaanse rijk te betrekken bij hun strijd tegen de paus en de andere europese staten.
gostaria de dizer ao senhor deputado charles pasqua que recorde donde são os pré-socráticos, que a arte jónica nasceu na turquia e que os reis cristianíssimos franceses não hesitaram em convocar o império otomano para lutar contra o papa e contra outros estados europeus no século xvi.
lid 1 is op bovengenoemde niet-ionische oppervlakte-actieve stoffen die op de markt komen na 30 september 1983 , alleen van toepassing indien hun biologische afbreekbaarheid groter is dan die van de bestaande produkten voor hetzelfde gebruiksdoel .
o n º 1 não se aplica aos agentes de superfície não iónicos supramencionados , colocados no mercado após 30 de setembro de 1983 , se estes agentes tiverem uma biodegradabilidade mais elevada que a dos produtos existentes destinados à mesma utilização .
als de geachte afgevaardigde over gegevens beschikt die erop wijzen dat de griekse of de turkse kust of de eilanden in de egeïsche of ionische zee schade hebben geleden als gevolg van de oefeningen, dan zal hij, gewetensvol afgevaardigde als hij is, op basis daarvan zeker vragen stellen of verklaringen afleggen.
se o senhor deputado tem provas que apoiem a afirmação de que os exercícios militares com fogo real já provocaram danos nas costas da grécia ou da turquia ou nas ilhas do mar egeu ou do mar jónico, sei que, uma vez que é um deputado consciencioso, vai querer formular perguntas ou apresentar exposições nessa base específica.