Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hoofdstuk ii uitbrengen van aanbevelingen
capitolul ii prezentarea recomandĂrilor
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— aanbevelingen doen en adviezen uitbrengen.
— recomandări şi avize.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het esf-comité kan advies uitbrengen over:
comitetul fse poate emite avize referitor la:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
krachtige boodschappen uitbrengen: het belang van communicatie
transmiterea unor mesaje puternice: importanţa comunicării
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ing zal elk kwartaal verslag uitbrengen over de voortgang.
ing va raporta trimestrial progresul înregistrat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de efsa moet een advies over de desbetreffende gezondheidsclaim uitbrengen.
autoritatea trebuie să emită un aviz cu privire la mențiunea de sănătate respectivă.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemiddelde personele middelen,ingezet voor het uitbrengen van effectbeoordelingsverslagen
nivelul mediu de resurse umane utilizat pentru elaborarea rapoartelor ei
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verantwoordelijkheid voor het uitbrengen van verslag over aangelegenheden betreffende fraude
responsabilitatea pentru raportarea privind frauda
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kan hij geen woord uitbrengen zonder dat er een bewaker klaarstaat.
el nu va rosti nici un cuvânt fără ca un păzitor să nu fie gata!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
advies uitbrengen over strafrechtelijke aangelegenheden in verband met de politie;
oferă consiliere pe probleme de justiție penală care țin de domeniul poliției;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie zal periodiek een bulletin uitbrengen om sociale tendensen te volgen.
comisia va publica un buletin periodic pentru a monitoriza tendinţele sociale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan ook een advies uitbrengen wanneer niet alle leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn.
comitetul poate emite un aviz chiar dacă unii membri sunt absenţi sau nu sunt reprezentaţi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. de commissie kan voor het uitbrengen van een advies een bepaalde termijn stellen.
(5) comisia poate solicita adoptarea unui aviz într-un termen dat.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de commissie zal over de vooruitgang van deze implementatieverslag uitbrengen aan de raad van ministers van eind 2009.
evoluţia acestei misiuniva face obiectul unui raport al comisiei către consiliul european, care va avea loc la sfârşitul anului 2009.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overwegende dat de commissie regelmatig verslag moet uitbrengen over de uitvoering van deze richtlijn door de lidstaten,
întrucât comisia trebuie să raporteze periodic cu privire la aplicarea prezentei directive de către statele membre,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het comité kan eveneens adviezen over deze vraagstukken uitbrengen op initiatief van ten minste tien van zijn leden .
de asemenea, comitetul poate emite avize asupra oricăror probleme pe baza iniţiativei a cel puţin zece membri.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
c) zij raadpleegt de bevoegde wetenschappelijke comités, die binnen 60 dagen advies kunnen uitbrengen.
(c) consultă comitetul(ele) ştiinţific(e) relevant(e) care poate (pot), în termen de 60 de zile, să emită un aviz.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
overwegende dat de commissie regelmatig verslag moet uitbrengen over de uitvoering van deze richtlijn door de lid-staten,
întrucât comisia trebuie să raporteze periodic cu privire la aplicarea prezentei directive de către statele membre,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de commissie heeft capaciteitsuitbreiding voornamelijk nagestreefd via haar aanzienlijke opleidingsprogramma en het uitbrengen van meer gedetailleerde richtsnoeren ten behoeve van haar personeel.
abordarea adoptată de comisie pentru creșterea capacității sa bazat, în principal, pe programul său substanțial de formare și pe redactarea de orientări mai detaliate destinate personalului său.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie houdt rekening met de meegedeelde nationale bepalingen bij het uitbrengen van het in artikel 20, lid 2, bedoelde verslag.
comisia ia în considerare dispoziţiile naţionale transmise în momentul întocmirii raportului menţionat în art. (20) alin.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: