Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zij namen het aan en pleegden onrecht.
Но они приняли его (для почитанья) И тем (пределы) преступили.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dus greep de bestraffing hen terwijl zij onrecht pleegden.
И постигло их наказание [голод, страх, гибель их предводителей при Бадре,...], и были они несправедливы (к самим себе) (совершая многобожие и удерживая людей от Его пути).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op de dag dat hun die onrecht pleegden hun verontschuldiging niet zal baten.
В тот день извинения (или оправдания) не помогут беззаконникам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat zijn hun huizen, verlaten en vervallen omdat zij onrecht pleegden.
[[Стены и крыши их домов пришли в негодное состояние, потому что некогда прекрасные жилища остались без своих обитателей, а причина этого - беззаконие и несправедливость самудян. Таков конец беззакония, многобожия и распутства!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat zijn nu hun huizen, tot ruïnes geworden, omdat zij onrecht pleegden.
[[Стены и крыши их домов пришли в негодное состояние, потому что некогда прекрасные жилища остались без своих обитателей, а причина этого - беззаконие и несправедливость самудян. Таков конец беззакония, многобожия и распутства!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en het woord zal hen treffen omdat zij onrecht pleegden, en zij spreken niet.
[[Свершится предопределение Аллаха, согласно которому грешники будут подвергнуты наказанию за то, что отдали предпочтение несправедливости и беззаконию даже после того, как убедились в их пагубности. При этом они будут безмолвствовать, потому что у них не будет никакого оправдания своим злодеяниям.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en wij hebben de generaties die er voor jullie tijd waren vernietigd toen zij onrecht pleegden.
Мы погубили поколения, жившие до вас, поскольку они поступали несправедливо и не уверовали в Наших посланников, явившихся к ним с ясными знамениями. Так Мы наказываем грешных людей.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en de donderslag groep degenen die onrecht pleegden, waarna zij doden in hun huizen werden.
А беззаконников поразил ужасный вопль, и они оказались повергнуты ниц в своих домах,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en degenen die onrecht pleegden zullen spoedig weten tot welke plaats van terugkeer zij zullen terugkeren!
А притеснители скоро узнают, какой поворот [судьбы] их ожидает.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en hoeveel steden die onrecht pleegden hebben wij al niet vernietigd waarna wij een ander volk lieten ontstaan!
Сколько городов, сделавшихся злочестивыми, разрушили Мы и на место их произвели другие народы!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en waarlijk, hij die onrecht pleegde zal teleurgesteld worden.
Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: