Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
op moreel relativisme.
na mravnú relativitu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geen college zonder debat over relativisme.
nemôžem absolvovať hodinu bez toho, aby sme debatovali o relativizme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er is geen cultureel relativisme met deze aanpak.
v tomto smere neexistuje kultúrny relativizmus.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"booyah" te zeggen tegen moreel relativisme.
"booyah," na morálny relativizmus
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jij bent een voorstander van relativisme, denkend aan de gevolgen.
ste relativista, muž dôsledkov.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tegen de achtergrond van de heersende tendens om de universaliteit van de rechten in twijfel te trekken en een cultureel relativisme aan te hangen, mag de zoektocht naar nieuwe benaderingen niet ten koste gaan van het principe dat iedereen over dezelfde rechten moet kunnen beschikken.
v kontexte spochybňovania univerzálnosti práv a kultúrneho relativizmu nesmie hľadanie nových riešení ohroziť nedeliteľnosť práv pre všetkých.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar deze onnauwkeurigheid, voortkomend uit een legitieme intellectuele omzichtigheid, betekent niet dat we ons, als het op de fundamentele waarden aankomt, moeten neerleggen bij relativisme. bescherming van de waardigheid van de mens – man, vrouw en kind –, instandhouding van zijn lichamelijke en geestelijke integriteit, voorkoming van de aantasting van zijn natuurlijke omgeving, afwijzing van iedere vernedering en discriminatie op grond van huidskleur, godsdienst, taal, etnische afkomst, geslacht, leeftijd, handicap enz. – dat zijn waarden waaraan geen concessies gedaan kunnen worden in naam van de een of andere culturele eigenheid.
ambiciózne, pretože cieľ, ktorý chceme dosiahnuť, nie je „oddialiť nevyhnutné“, ale naopak, natrvalo zaviesť jazykovú rozmanitosť do života európanov – občanov, národov a inštitúcií; ambiciózne, pretože toto riešenie by malo byť funkčné bez ohľadu na to, koľko jazykov by zohľadňovalo, a tiež pretože nejde jednoducho iba o nájdenie dohody, ktorá neškodí európskej integrácii, ale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: