Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amendement 28 betreffende de procedure voor de berekening van de borgsom werd gedeeltelijk opgenomen in de overwegingen.
la enmienda 28, relativa al método de cálculo de las fianzas, ha sido parcialmente aceptada en los considerandos.
de borgsom of gelijkwaardige verzekering is bedoeld ter dekking van de kosten die ontstaan in verband met:
la fianza o seguro equivalente tiene por finalidad cubrir los costes ocasionados en caso de que:
daarnaast kan de invrijheidstelling afhankelijk worden gesteld van de betaling van een borgsom als waarborg voor de verschijning ter terechtzitting.
además, el levantamiento de la detención provisional puede estar sujeto a garantías de comparecencia en el juicio.
- het deponeren van een borgsom door de gastheer of door een derde bij de voor het verblijf bevoegde vreemdelingendienst,
- el depósito de una garantía de seguridad, por parte del anfitrión o de un tercero, ante las autoridades que se ocupan de los extranjeros y son competentes para la estancia,
in dit geval treedt elke borgsom of gelijkwaardige verzekering ten laatste in werking bij aanvang van de aangemelde overbrenging waarop deze betrekking heeft.
en estos casos, la fianza o seguro equivalente se aplicará al traslado notificado que sea objeto de su cobertura, a más tardar, en el momento de su inicio.
de borgsom of gelijkwaardige verzekering geldt en dekt de aangemelde overbrenging tot en met de voltooiing van de nuttige toepassing of verwijdering van de aangemelde afvalstoffen.
la o las fianzas o seguros equivalentes serán válidos y cubrirán un traslado notificado y la realización de las operaciones de valorización o eliminación de los residuos notificados.
indien de oorspronkelijke bevoegde autoriteit van verzending een nieuwe kennisgeving doet volgens lid 4 of 5, is geen nieuwe borgsom of nieuwe gelijkwaardige verzekering vereist.
en caso de que la autoridad competente inicial de expedición efectúe una nueva notificación, con arreglo a los apartados 4 o 5, no se requerirá ninguna nueva fianza o seguro equivalente.
indien de oorspronkelijke bevoegde autoriteit van verzending een nieuwe kennisgeving doet volgens de leden 4 of 5, is geen nieuwe borgsom of nieuwe gelijkwaardige verzekering vereist.
en caso de que la autoridad competente inicial de expedición efectúe una nueva notificación, con arreglo a los apartados 4 o 5, no se requerirá ninguna nueva fianza o seguro equivalente.
- aankoop, huur, borgsom, onderhoud van programmapakketten, diverse informatica-artikelen en overig materieel voor informatieverwerking.
- los gastos de compra, de alquiler, de arrendamiento financiero, de mantenimiento de paquetes informáticos, de consumibles informáticos varios y demás material informático.
in dit geval wordt een aansluitende overbrenging naar een inrichting voor nuttige toepassing of verwijdering gedekt door een nieuwe borgsom of gelijkwaardige verzekering, tenzij de bevoegde autoriteit van bestemming deze borgsom of deze gelijkwaardige verzekering niet nodig acht.
en tal caso, cualquier traslado posterior hacia una instalación de valorización o eliminación estará cubierto por una nueva fianza o seguro equivalente a no ser que la autoridad competente de destino considere que tal fianza o seguro equivalente no es necesario.
de lidstaten zorgen ervoor dat in het nationale recht regels worden vastgesteld over alternatieven voor bewaring, zoals het zich regelmatig melden bij de overheid, het stellen van een borgsom of een verplichting om op een bepaalde plaats te blijven.
los estados miembros velarán por que el derecho nacional establezca normas que ofrezcan alternativas al internamiento, como la presentación periódica ante las autoridades, el depósito de una fianza o la obligación de permanecer en un lugar determinado.
deze maatregelen moeten in het bijzonder een methode bevatten voor de berekening van de borgsom of gelijkwaardige verzekering, waaraan de commissie, indien mogelijk, vóór de datum van toepassing van deze verordening de laatste hand moet hebben afgelegd.
estas deben incluir un método de cálculo de la fianza o seguro equivalente, que la comisión debe finalizar, a ser posible, antes de la fecha de aplicación del presente reglamento.
a) een methode voor de berekening van de borgsom(men) of gelijkwaardige verzekering(en) zoals bedoeld in artikel 6;
a) un método de cálculo de la o las fianzas o seguros equivalentes tal y como se establece en el artículo 6;
de amendementen 96 en 97 betreffende de termijn waarbinnen de borgsom moet worden gestort en daarvan een bewijs of gelijkwaardige verzekering moet worden geboden, werd gedeeltelijk en in beginsel aanvaard en opgenomen in artikel 4, lid 5, en artikel 6, lid 2.
las enmiendas 96 y 97, que tratan de cuándo deberá constituirse la fianza o seguro equivalente y cuándo deberá acreditarse la existencia de la misma, han sido aceptadas parcialmente y en cuanto al fondo en el artículo 4, apartado 5, y en el artículo 6, apartado 2.