Sie suchten nach: gelijkheidsbeginsel (Holländisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Spanisch

Info

Holländisch

gelijkheidsbeginsel

Spanisch

igualdad social

Letzte Aktualisierung: 2014-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

(20) daadwerkelijke toepassing van het gelijkheidsbeginsel vereist een passende rechtsbescherming tegen represailles.

Spanisch

(20) la aplicación efectiva del principio de igualdad exige una protección judicial adecuada contra las represalias.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

2.6 ook artikel 8 gaat terug op het gelijkheidsbeginsel dat steeds van toepassing zou moeten zijn op de betrekkingen tussen overheidsdiensten en belastingplichtigen.

Spanisch

2.6 por su lado, el artículo 8 también se remite a un principio de igualdad que debería ser siempre válido en las relaciones entre la administración pública y los contribuyentes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

het arrest van het hof dient zo te worden uitgelegd dat het door het hof ingeroepen algemene gelijkheidsbeginsel inhoudt dat alle coördinatiecentra de langst mogelijke overgangsperiode voor een coördinatiecentrum moeten krijgen — tot 31 december 2010.

Spanisch

la sentencia del tribunal debe interpretarse en el sentido de que el principio general de igualdad al que se refiere el tribunal implica que todos los centros de coordinación deben beneficiarse del período transitorio más largo concedido a un centro de coordinación, es decir, hasta el 31 de diciembre de 2010.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

het hof van justitie heeft verklaard dat „het gelijkheidsbeginsel, waarop de regeringen zich beroepen voor de betrekkingen tussen de openbare bedrijven en de particuliere ondernemingen, in het algemeen vooronderstelt dat de beide groepen in een vergelijkbare situatie verkeren.

Spanisch

el tribunal de justicia ha precisado que “el principio de igualdad, que los gobiernos invocan respecto de las relaciones entre las empresas públicas y las privadas en general, presupone que ambos grupos se encuentran en situaciones comparables.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

zoals in de ontvangen opmerkingen wordt gesteld, kritiseert het hof ook het feit dat aan ondernemingen verschillende overgangsperioden werden toegestaan — van enkele maanden tot meerdere jaren — omdat daarmee het algemene gelijkheidsbeginsel wordt geschonden.

Spanisch

tal como se señala en las observaciones recibidas, el tribunal critica también la concesión a las empresas de distintos períodos transitorios —desde algunos meses a varios años— porque viola el principio general de igualdad de trato.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

de argumenten die belgië en de coördinatiecentra hebben ingediend, strekken ertoe aan te tonen dat de commissie toestemming moet geven om alle coördinatiecentra tot 31 december 2010 van de regeling gebruik te laten maken, hetzij krachtens het door het hof aangehaalde gelijkheidsbeginsel dat zou vereisen dat aan alle coördinatiecentra de ruimst toegekende overgangsperiode wordt toegestaan — dus tot 31 december 2010 —, hetzij krachtens het beginsel van het gewettigde vertrouwen dat zou vereisen dat de commissie een ander tijdstip dan 18 februari 2003 — namelijk de datum van het arrest of van de onderhavige beschikking — als aanvangsdatum zou bepalen voor de door het hof geëiste passende overgangsperiode.

Spanisch

los argumentos presentados por bélgica y por los centros de coordinación tienen por objeto demostrar que la comisión debe autorizar a todos los centros de coordinación a beneficiarse del régimen hasta el 31 de diciembre de 2010, ya sea en virtud de la aplicación del principio de igualdad invocado por el tribunal, que impondría la concesión a todos los centros del período transitorio más largo concedido (es decir, hasta el 31 de diciembre de 2010), o en virtud de la aplicación del principio de confianza legítima que obligaría a la comisión a fijar una fecha distinta del 18 de febrero de 2003, es decir, bien sea la fecha de la sentencia, o incluso la de la presente decisión, como punto de partida del período transitorio adecuado solicitado por el tribunal.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,325,811 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK