Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bij gelijkluidende traditionele uitdrukkingen:
en caso de que existan expresiones tradicionales homónimas:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
of in gelijkluidende, gemakkelijk te begrijpen bewoordingen die duidelijk dezelfde inhoud overbrengen.
o un texto equivalente de fácil comprensión que transmita claramente el mismo contenido.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend.
una declaración por escrito en la que se precise que no se ha presentado la misma solicitud ante ningún otro organismo notificado.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag is ingediend bij een andere aangemelde instantie;
una declaración escrita en la que se especifique que la misma solicitud no se ha presentado a ningún otro organismo notificado;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) gelijkluidende bepalingen in de raadsverordening dienen vanaf dezelfde datum van toepassing te worden.
(3) conviene que las disposiciones idénticas contenidas en el reglamento sean de aplicación a partir de esas mismas fechas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
), leden 1 en 2, correspondeert met het gelijkluidende artikel 4, leden 1 en 2, van het evrm.
) corresponde a los apartados 1 y 2 del artículo 4 del cedh, de análogo tenor.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de overeenkomstsluitende partijen stellen de praktische regels vast waardoor de betrokken gelijkluidende benamingen van elkaar zullen worden onderscheiden; zij houden er daarbij rekening mee dat de betrokken producenten billijk moeten worden behandeld en dat de consumenten niet mogen worden misleid.
las partes contratantes determinarán las condiciones prácticas necesarias para diferenciar las indicaciones homónimas en cuestión, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar un tratamiento equitativo a los productores afectados y de no inducir a error a los consumidores.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[1] de verwijzingen in deze mededeling naar artikel 228 eg-verdrag gelden eveneens als verwijzingen naar het gelijkluidende artikel 143 van het euratom-verdrag.
[1] las referencias de la presente comunicación al artículo 228 del tratado ce se aplican también al artículo 143 del tratado euratom, dado que el texto de ambas disposiciones es idéntico.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- een geregistreerde gelijkluidende geografische aanduiding mag slechts worden gebruikt indien in de praktijk een duidelijk onderscheid bestaat tussen deze later geregistreerde gelijkluidende aanduiding en de aanduiding die reeds eerder was geregistreerd, gezien de noodzaak de betrokken producenten billijk te behandelen en de consumenten niet te misleiden.
- el uso de indicaciones geográficas homónimas registradas estará sujeto a que exista una clara distinción en la práctica entre el homónimo registrado posteriormente y en nombre existente en el registro, teniendo en cuenta la necesidad de dar un trato equitativo a los productores y de no inducir a error al consumidor.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat de afzonderlijke landen betreft, hebben een aantal lidstaten gedurende het merendeel van de jaren negentig duidelijk betrekkelijk gelijkluidende inflatiepercentages geboekt, terwijl een aantal andere lid-staten in de jaren 1996-97 een uitzonderlijk snelle vooruitgang hebben geboekt.
si se consideran los países individualmente, se observa que un grupo registró tasas de inflación relativamente similares durante la mayor parte de la década, mientras que varios de los restantes países hicieron progresos particularmente rápidos en los años 1996-97.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: