Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dit kan een predisponerende factor zijn.
24 algunos casos se ha notificado un aumento previo de peso, lo que puede ser un factor de predisposición.
de 40 mg dosering is gecontraïndiceerd bij patiënten met predisponerende factoren voor myopathy/rhabdomyolyse.
dichos factores incluyen:
bij patiënten met bekende predisponerende risicofactoren voor iritis/uveïtis kan duotrav met voorzichtigheid worden gebruikt.
duotrav puede utilizarse, con precaución en pacientes con factores de riesgo conocidos que predispongan a iritis/ uveítis.
3 bij patiënten met bekende predisponerende risicofactoren voor iritis/uveïtis kan travatan met voorzichtigheid worden gebruikt.
3 travatan puede utilizarse, con precaución en pacientes con factores de riesgo conocidos que predispongan a iritis/ uveitis.
symptomatische hypocalcemie, over het algemeen in verband met predisponerende aandoeningen (zie rubriek 4.4).
hipocalcemia sintomática, generalmente relacionada con afecciones que generan una predisposición (ver sección 4.4).
voor deze patiënten is geen dosisaanpassing nodig tenzij er predisponerende risicofactoren zijn (zie rubriek 4.4 skeletspieraandoeningen).
no es necesario ajustar la dosis en estos pacientes a menos que haya factores de riesgo (véase sección 4.4 trastornos musculares).
ck meting wordt echter wel aanbevolen voor aanvang van de behandeling bij patiënten met speciale predisponerende factoren en tijdens statine therapie bij patiënten die skeletspiersymptomen ontwikkelen.
sin embargo, se recomienda la determinación de los niveles de ck antes de comenzar el tratamiento en pacientes que presenten factores de predisposición especiales y en pacientes que desarrollen síntomas musculares durante el tratamiento con estatinas, tal y como se describe a continuación.
de voor- en nadelen van een behandeling met cisapride moeten heroverwogen worden bij patiënten met de volgende predisponerende factoren voor cardiale aritmieën:
la relación beneficio-riesgo del tratamiento con cisaprida debe reevaluarse en pacientes que presenten, o probablemente presenten los siguientes factores que predispongan a arritmias cardíacas:
het ging voor het in nederland goedgekeurde gebruik om een startdosering van 5 mg voor patiënten met predisponerende factoren voor myopathie, en een aanbevolen startdosering van 10 mg voor patiënten die geen predisponerende factoren hadden.
el uso aprobado en los países bajos es una dosis inicial de 5 mg para pacientes con factores que predisponen a la miopatía, y una dosis recomendada de 10 mg para pacientes que no tengan estos factores de predisposición.
elk van deze aritmieën vonden plaats in de context van een mabthera infusie of waren geassocieerd met predisponerende condities zoals koorts, infectie, acuut myocard infarct of reeds bestaande respiratoire of cardiovasculaire aandoening.
todas estas arritmias estuvieron relacionadas con la perfusión de mabthera o asociadas a condiciones propensas como fiebre, infección, infarto agudo de miocardio o enfermedad pre-existente respiratoria y cardiovascular.
alhoewel skeletspieraandoeningen geen contra-indicatie vormen voor het voorschrijven van een statine, kunnen bepaalde predisponerende factoren het risico van spiertoxiciteit verhogen en daarom zorgvuldige evaluatie van de werkzaamheid/veiligheid balans en speciale klinische monitoring rechtvaardigen.
aunque no hay una contraindicación muscular para la prescripción de una estatina, determinados factores pueden aumentar el riesgo de toxicidad muscular y, por tanto, justificar una evaluación cuidadosa de la relación beneficio/riesgo y un control médico especial.
51 voor de patiënt predisponerend zijn voor hypotensie (dehydratie, hypovolemie en behandeling met antihypertensieve medicatie) of hypertensie, inclusief maligne.
51 anormalidades de la conducción: en ensayos clínicos de aripiprazol, la incidencia de la prolongación del intervalo qt fue comparable al placebo.