Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je kan een systeemniveau bewerken, let erop dat je het niveau dient op te slaan in een van je eigen spellen. je probeert toch niet een glimp op te vangen van de verborgen ladders en de doorvalstenen? :-)
.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de kolom links van de 1 vereist een snelle run naar beneden en weer omhoog, met voorzichtige misleiding naar beide kanten om vijanden te ontwijken. om het good in het midden van de 6 te pakken, valt u op de top van het 'o'-gedeelte van de 6, naar rechts/links graven en inmiddelijk naar links en links graven om de vijand te vertragen die u anders zou vangen. hoewel, u zou dit goudstuk tot het eind kunnen bewaren en om niet twee extra vijanden eerder te bevrijden; het is echter mogelijk om twee vijanden zichzelf opnieuw in de val te zetten in die sectie. om het goud dat de vijanden onderecgts bezitten te verkrijgen, graaft u het blokkerende vierkant links van hen weg, rent de ladder op, graaf de rechterkant van de 6 weg, val erin, ren links en graaf een vierkant weg aan de linkerkant van de 6 en val naar de vloer. de tijd is krap - alleen een van de twee vijanden in de rechtsonder sectie is in staat naar de volgende sectie links te bewegen. u zult nog steeds de onderkant van de 6 uit moeten graven om hun goud te verkrijgen, maar dat is rechttoe rechtaan hoewel een beetje hectisch vanwege de vijanden die op de loer liggen links van de 6. als u alle goud hebt, dan is het het gemakkelijkst om het niveau te verlaten door door het midden van de valse vloer te gaan op de 1 en via de ladders links van de 1 te eindigen.das bootdas boot
das bootdas boot
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: