Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
peliharalah ternakmu baik-baik
mærk dig, hvorledes dit småkvæg ser ud, hav omhu for dine hjorde;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perhatikanlah baik-baik dan contohilah hidupku, anakku
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku
hør nu ret på mit ord, lad mig tale for eders Ører!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu
vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nyanyikanlah lagu baru bagi tuhan, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang
en ny sang synge i ham, leg lifligt på strenge til jubelråb!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sesudah ia memperhatikannya baik-baik, ia pun pergi dan langsung melupakan bagaimana rupa mukanya itu
thi han betragter sig selv og går bort og glemmer straks, hvor dan han var.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perhatikanlah baik-baik bagian ini yang saya tulis sendiri dengan huruf yang besar-besar
ser nu, med hvor store bogstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jagalah baik-baik supaya kamu jangan melupakan tuhan yang sudah membebaskan kamu dari mesir, tempat kamu diperbudak
vogt dig da for at glemme herren, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kami menjawab, 'kami orang baik-baik, bukan mata-mata, kami orang jujur
men vi sagde til ham: vi er ærlige folk og ikke spejdere;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selanjutnya allah berkata, "hai manusia fana, perhatikanlah baik-baik dan ingatlah segala yang akan kukatakan kepadamu
videre sagde han til mig: "menneskesøn, alle mine ord, som jeg taler til dig, skal du optage i dit hjerte og høre med dine Ører;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
engkau baik, ya tuhan, dan suka mengampuni, orang yang berdoa kepada-mu tetap kaukasihi dengan kasih yang limpah
thi du, o herre, er god og rund til at forlade, rig på nåde mod alle, der påkalder dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dengan bantuan dari roh allah yang hidup di dalam kita, hendaklah engkau menjaga baik-baik hal-hal berharga yang sudah dipercayakan kepadamu
vogt på den skønne betroede skat ved den helligånd, som bor i os.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perhatikanlah dan ingatlah baik-baik, supaya seumur hidupmu kamu tidak lupa apa yang sudah kamu saksikan sendiri. ceritakanlah kepada anak-cucum
kun skal du vogte dig og omhyggeligt tage vare på dig selv, at du ikke glemmer, hvad du med egne Øjne har set, og at det ikke viger fra dit hjerte, så længe du lever; og du skal fortælle dine sønner og dine sønners sønner derom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
turutilah nasihat-nasihatku supaya engkau hidup bahagia. ikutilah ajaran-ajaranku baik-baik seperti engkau menjaga biji matamu sendiri
vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ingatlah baik-baik! ketika tuhan berbicara kepadamu dari dalam api di gunung sinai, kamu tidak melihat apa-apa
eftersom i ikke så nogen skikkelse, dengang herren talede til eder på horeb ud fra ilden, så vogt eder nu omhyggeligt for
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
setelah abang-abang yusuf melihat bahwa ayah mereka lebih sayang kepada yusuf daripada kepada mereka, bencilah mereka kepada yusuf, sehingga tidak mau lagi bicara baik-baik dengan dia
men da hans brødre så, at deres fader foretrak ham for alle sine andre sønner, fattede de nag til ham og kunde ikke tale venligt til ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilih penyandian standar yang akan digunakan; normalnya, anda akan baik- baik saja dengan 'gunakan penyandian bahasa' dan tidak perlu mengubah ini.
vælg det standard- tegnsæt der skal benyttes. normalt vil det være fint at vælge 'brug sprogets tegnsæt' og du skulle ikke behøve at ændre dette.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.