Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula
du lod enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses arme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-nya.
han frelser uskyldig mand; det sker ved hans hænders renhed!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalau begitu mengapa kau tidak memasukkan uang itu ke bank supaya apabila saya kembali saya dapat menerima uang itu dengan bunganya?
hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sembunyikanlah aku di dalam dunia orang mati; lindungilah aku sampai kau tidak marah lagi. tapi tentukanlah waktu untuk mengingat diriku
tag dog og gem mig i dødens rige, skjul mig, indtil din vrede er ovre, sæt mig en frist og kom mig i hu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuhan berkata, "babel, engkau melawan aku, sebab itu kau terjebak di dalam jerat yang kupasang untukmu, tetapi kau tidak menyadarinya
jeg lagde dig snarer, du fangedes, babel, og mærked det ej; du grebes, og fast blev du holdt, thi du kæmped mod herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tetapi penjahat yang satu lagi menegur kawannya itu, katanya, "apa kau tidak takut kepada allah? engkau sama-sama dihukum mati seperti dia
men den anden svarede og irettesatte ham og sagde: "frygter heller ikke du gud, da du er under den samme dom?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
akhis menjawab, "engkau tahu bahwa engkau kuanggap setia seperti malaikat allah. tetapi para panglima itu telah memutuskan bahwa kau tidak boleh ikut berperang bersama-sama dengan kami
akisj svarede david: "du ved, at du er mig kær som en guds engel, men filisternes høvdinger siger: han må ikke drage med os i kampen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tetapi pada suatu hari malaikat tuhan menampakkan diri kepadanya dan berkata, "selama ini kau tidak dapat mempunyai anak, tetapi tidak lama lagi kau akan hamil, dan mendapat seorang anak laki-laki
nu viste herrens engel sig for kvinden og sagde til hende: "se, du er ufrugtbar og har ingen børn født; men du skal blive frugtsommelig og føde en søn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
berani benar kau berkata bahwa kau tidak keji, dan bahwa baal tidak pernah kauikuti! lihat tingkah lakumu di lembah, ingat kejahatanmu dan akuilah! engkau bagaikan unta betina yang berahi, berlari kian ke mari tak terkendali
hvor kan du sige: "ej er jeg uren, til ba'alerne holdt jeg mig ikke!" se på din færd i dalen, kend, hvad du gjorde, en let kamelhoppe, løbende hid og did,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sekarang lihat, tuhan akan menghukum engkau! kau akan menjadi buta, sampai kau tidak dapat melihat cahaya matahari lagi sementara waktu." saat itu juga elimas merasa ada kabut yang hitam menutupi matanya, sehingga ia berjalan meraba-raba mencari orang untuk menuntunnya
og nu se, herrens hånd er over dig, og du skal blive blind og til en tid ikke se solen." men straks faldt der mulm og mørke over ham, og han gik omkring og søgte efter nogen, som kunde lede ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.