Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lalu para pembesar istana pergi kepadanya dan membujuknya supaya bangkit, tetapi ia menolak dan tidak mau makan bersama dengan mereka
de ældste i hans hus kom til ham for at få ham til at rejse sig, men han vilde ikke, og han holdt ikke måltid sammen med dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kemudian pulanglah raja ke istana. ia tidak mau makan atau pun dihibur. dan semalam-malaman itu ia tidak bisa tidur
så blev der hentet en sten og lagt over kulens Åbning; og kongen forseglede den med sin egen og sine stormænds seglring, at der ingen Ændring skulde ske i daniels sag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dengan hati yang kesal dan marah karena mendengar apa yang dikatakan nabot kepadanya, ahab pulang lalu berbaring di tempat tidurnya dengan memalingkan mukanya dan tak mau makan
så gik akab hjem, misfornøjet og ilde til mode over det svar, jizre'eliten nabot havde givet ham: "jeg vil ikke overlade dig mine fædres arvelod!" og han lagde sig til sengs, vendte sit ansigt bort og spiste ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
setelah itu dikeluarkannya kue itu dari panci dan dihidangkannya. tetapi amnon tidak mau makan. ia berkata, "suruhlah semuanya keluar dari sini!
derpå tog hun panden og hældte dem ud i hans påsyn; amnon vilde dog ikke spise, men sagde: "lad alle gå udenfor!" og da de alle var gået udenfor,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hal itu terjadi dari tahun ke tahun; kalau mereka pergi ke rumah tuhan, selalu hana disakiti hatinya oleh penina. seringkali hana menangis dan tidak mau makan karena ia dihina
således gik det År efter År: hver gang de drog op til herrens hus, krænkede hun hende således så skete det, at hun græd og ikke vilde spise.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saul menolak dan berkata bahwa ia tidak mau makan. tetapi setelah pegawai-pegawainya juga mendesaknya, ia menurut. ia bangkit dari tanah dan duduk di balai-balai
men han værgede sig og sagde: "jeg kan ikke spise!" men da både hans mænd og kvinden nødte ham, gav han efter for dem, rejste sig fra jorden og satte sig på lejet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
setelah mereka bersumpah, pergilah ezra dari depan rumah tuhan dan masuk ke dalam tempat tinggal yohanan anak elyasib dan bermalam di situ. ia tidak mau makan atau minum karena sedih memikirkan perbuatan orang-orang buangan itu
derpå rejste ezra sig fra pladsen foran guds hus og begav sig til johanans, eljasjibs søns, kammer, hvor han tilbragte natten; han hverken spiste eller drak, fordi han græmmede sig over troløsheden hos dem, der havde været i landflygtighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kemudian amnon berbaring di tempat tidur, seolah-olah sakit. ketika raja daud datang menengoknya, amnon berkata kepadanya, "ayah, izinkanlah tamar datang untuk memasak kue di hadapanku di sini; nanti aku akan mau makan.
så gik amnon til sengs og lod. som han var syg; og da kongen kom for at se til ham, sagde amnon til kongen: "lad min søster tamar komme og lave et par kager i mit påsyn og selv give mig dem: så kan jeg spise."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.