Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sekarang juga, kutantang tentara israel; pilihlah seorang untuk bertanding melawan aku!
yderligere sagde filisteren: "i dag har jeg hånet israels slagrækker; kom med en mand, så vi kan kæmpe sammen!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mereka menjawab, "kami datang karena kami ingin supaya kau memimpin seluruh penduduk gilead untuk memerangi bangsa amon sekarang juga.
men gileads Ældste sagde til jefta: "derfor kommer vi jo nu tilbage til dig! vil du drage med os og kæmpe med ammoniterne, skal du være høvding over os, over alle gileads indbyggere!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kata tuhan, "orang miskin ditindas dan orang sengsara mengaduh. maka sekarang juga aku datang memberi ketentraman yang mereka rindukan.
dem, som siger: "vor tunge gør os stærke, vore læber er med os, hvo er vor herre?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tetapi kaleb menenangkan hati orang-orang yang mengeluh kepada musa. kata kaleb, "negeri itu harus kita serang dan kita rebut sekarang juga, karena kita cukup kuat untuk mengalahkannya.
da søgte kaleb at bringe folket til tavshed over for moses og sagde: "lad os kun drage op og underlægge os det, thi vi kan sikkert tage det!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"yang mahakuasa ialah tuhan! yang mahakuasa ialah tuhan! ia tahu mengapa kami melakukan hal ini, dan kami mau supaya kalian pun mengetahuinya! seandainya kami melakukan hal itu dengan maksud melawan tuhan atau karena kami tidak percaya lagi kepada-nya, biarlah kami mati sekarang juga
"gud, gud herren, gud, gud herren ved det, og israel skal vide det: hvis det er i genstridighed eller troløshed mod herren, i den hensigt at vende os fra herren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.