Sie suchten nach: pencuri tidak melarikan diri tadi malam (Indonesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

pencuri tidak melarikan diri tadi malam

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Dänisch

Info

Indonesisch

suku efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur

Dänisch

- efraims børn var rustede bueskytter, men svigted på stridens dag -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

pada hari itu juga daud melarikan diri dari saul, lalu sampai kepada akhis raja kota gat

Dänisch

derpå brød david op og flygtede samme dag for saul, og han kom til kong akisj af gat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

sebaliknya, kumpulkanlah harta di surga, di mana rayap dan karat tidak merusaknya, dan pencuri tidak datang mencurinya

Dänisch

men samler eder skatte i himmelen, hvor hverken møl eller rust fortære, og hvor tyve ikke bryde ind og stjæle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ketika saul mendengar bahwa daud telah melarikan diri ke gat, ia tidak lagi berusaha menangkapnya

Dänisch

da saul fik at vide, at david var flygtet til gaf, holdt han op at søge efter ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tetapi kalau ia memukul dengan tidak sengaja dan tidak bermaksud membunuh, ia dapat melarikan diri ke suatu tempat yang akan kutunjukkan kepadamu, dan di sana ia mendapat perlindungan

Dänisch

gør han det imidlertid ikke med forsæt, men styres hans hånd af gud, vil jeg anvise dig et sted, hvor han kan ty hen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mereka akan mengejar kami terus sampai jauh dari kota itu, dan menyangka bahwa kami melarikan diri seperti dahulu

Dänisch

når de så følger efter os så langt, at vi får dem lokket bort fra byen, idet de tænker, at vi flygter for dem ligesom forrige gang,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mengapa apis, dewamu yang kuat itu telah melarikan diri? karena tuhan telah mengalahkan dia!

Dänisch

hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

"apabila seorang budak melarikan diri dari tuannya lalu datang kepadamu minta perlindungan, janganlah menyuruh dia pulang

Dänisch

du må ikke udlevere en træl til hans herre, når han er flygtet fra sin herre og søger tilflugt hos dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

ketika daud melarikan diri dari raja saul, ia mengungsi ke ziklag. banyak pejuang yang setia dan berpengalaman datang bergabung dengan daud

Dänisch

følgende er de, der kom til david i ziklag, medens han måtte holde sig skjult for saul, kisj's søn. de hørte til heltene, som hjalp til i kampen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

allah membuat juga rezon, anak elyada, memusuhi salomo. rezon adalah hamba yang melarikan diri dari tuannya yaitu raja hadadezer dari zoba

Dänisch

fremdeles gav gud ham en modstander i rezon, eljadas søn, der var flygtet fra sin herre, kong hadadezer af zoba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

demikianlah, ketika allah membinasakan kota-kota itu di lembah di mana lot tinggal, allah ingat kepada abraham dan menolong lot melarikan diri

Dänisch

da gud tilintetgjorde jordanegnens byer, kom han abraham i hu og førte lot ud af Ødelæggelsen, som han lod komme over de byer, lot boede i.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ketika orang amon melihat tentara siria melarikan diri, mereka juga lari dari abisai dan mundur ke dalam kota. setelah memerangi orang amon, yoab pulang ke yerusalem

Dänisch

og da ammoniterne så, at aramæerne tog flugten, flygtede de for abisjaj og trak sig ind i byen. derpå vendte joab tilbage fra kampen med ammoniterne og kom til jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

orang yang melarikan diri dari kegemparan akan jatuh ke dalam perangkap, dan orang yang luput dari perangkap akan terjerat. hujan deras akan tercurah dari langit, dan dasar bumi akan guncang

Dänisch

den, der flygter for gru, skal falde i grav, og den, der når op af grav, skal fanges i garn. thi sluserne oventil åbnes, og jordens grundvolde vakler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

juallah milikmu dan berikanlah uangnya kepada orang miskin. buatlah untuk dirimu dompet yang tidak dapat usang, yaitu harta yang disimpan di surga. harta itu tidak bisa hilang karena pencuri tidak dapat mengambilnya dan rayap tidak dapat merusaknya

Dänisch

sælger, hvad i eje, og giver almisse! gører eder punge, som ikke ældes, en skat i himlene, som ikke slipper op, der hvor ingen tyv kommer nær, og intet møl ødelægger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

pada malam itu juga saul mengirim beberapa orang ke rumah daud untuk mengintip daud dan membunuhnya pada waktu pagi. tetapi mikhal istrinya berkata kepadanya, "jika engkau tidak lari malam ini, besok pagi engkau pasti dibunuh.

Dänisch

om natten sendte saul folk til davids hus for at passe på ham og dræbe ham om morgenen. men davids hustru mikal røbede ham det og sagde: "hvis du ikke redder dit liv i nat, er du dødsens i morgen!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

pada waktu fajar menyingsing keesokan harinya, mereka diserang oleh daud, dan pertempuran berlangsung sampai malam. selain dari empat ratus orang muda yang melarikan diri dengan menunggang unta, tak seorang pun dari musuh yang dapat lolos

Dänisch

david huggede dem da ned fra dæmring til aften; og ingen af dem undslap undtagen 400 unge mænd, som svang sig på kamelerne og flygtede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

hamba-hamba itu melaksanakan perintah absalom, lalu mereka membunuh amnon. melihat itu putra-putra daud yang lain menaiki bagalnya masing-masing dan melarikan diri

Dänisch

absalons folk gjorde ved amnon, som absalon havde befalet. da brød alle kongesønnerne op, besteg deres muldyr og flyede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tembok kota didobrak musuh. malam itu, meskipun orang babel sedang mengepung kota itu, semua tentara yehuda melarikan diri menuju lembah yordan. mereka mengambil jalan lewat taman istana, lalu keluar melalui pintu gerbang yang menghubungkan kedua tembok di tempat itu

Dänisch

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

lembah itu penuh dengan sumur aspal, dan ketika raja-raja dari sodom dan gomora berusaha melarikan diri dari peperangan, mereka jatuh ke dalam sumur-sumur itu. ketiga raja lainnya berhasil lolos dan lari ke pegunungan

Dänisch

men siddims dal var fuld af jordbeggruber; og da sodomas og gomorras konger blev slået på flugt, styrtede de i dem, medens de, der blev tilbage, flyede op i bjergene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mereka pergi sampai ke sungai yordan. di sepanjang jalan mereka melihat pakaian dan perkakas-perkakas berserakan. semua itu dilemparkan begitu saja oleh orang siria ketika mereka melarikan diri. utusan-utusan itu pulang dan melaporkannya kepada raja

Dänisch

så drog de efter dem lige til jordan og fandt hele vejen fuld af klæder og våben, som aramæerne havde kastet fra sig på deres hovedkulds flugt. derpå vendte sendebudene tilbage og meldte det til kongen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,335,089 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK