Sie suchten nach: semua doa terbaikku untuk kakak (Indonesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

semua doa terbaikku untuk kakak

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Dänisch

Info

Indonesisch

maka kamu akan dikatakan bahagia oleh semua bangsa, sebab negerimu menjadi tempat yang baik untuk didiami.

Dänisch

og alle folkene skal love eder, fordi l har et yndigt land, siger hærskarers herre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku akan terus memperhatikan rumah-ku ini dan siap mendengar semua doa yang dipanjatkan dari tempat ini

Dänisch

nu skal mine Øjne være åbne og mine Ører lytte til bønnen, der bedes på dette sted.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mulai dari waktu itu yudas mencari kesempatan yang baik untuk mengkhianati yesus

Dänisch

og fra den stund søgte han lejlighed til at forråde ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

soket unix (spesifik baik untuk host saat ini dan pengguna saat ini)

Dänisch

unix- sokler (specifikt for både denne vært og denne bruger)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

berkas temporer (spesifik baik untuk host saat ini dan pengguna saat ini)

Dänisch

midlertidige filer (specifikt både for denne vært og denne bruger)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

setelah saya dengan teliti menyelidiki semuanya itu dari permulaannya, saya menganggap baik untuk menulis sebuah laporan yang teratur untuk tuan

Dänisch

så har også jeg besluttet, efter nøje at have gennemgået alt forfra, at nedskrive det for dig i orden, mægtigste theofilus!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

opsi ini memaksa nilai dpi tertentu untuk semua font. hal ini berguna ketika nilai dpi sebenarnya dari perangkat keras tidak dideteksi secara benar dan seringkali disalahgunakan ketika kualitas font yang digunakan tidak terlihat secara baik untuk nilai selain 96 atau 120 dpi.

Dänisch

dette tilvalg påtvinger at et vist antal punkter per tomme bruges for en skrifttype. dette kan være nyttigt når hardwarens rigtige antal punkter per tomme ikke detekteres rigtigt, og bruges også ofte fejlagtigt når skrifttyper af dårlig kvalitet bruges, som ikke ser godt ud med andre værdier end 96 eller 120 punkter per tomme. brug af dette tilvalg frarådes i almindelighed. et bedre alternativ for at vælge en rigtig værdi på antal punkter per tomme er eksplicit at indstille det for hele x- serveren om muligt (f. eks. displaysize i xorg. conf eller at tilføje - dpi værdi til serverlocalargs= i $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). når skrifttyper ikke vises rigtigt med rigtige værdier for punkter per tomme, bør bedre skrifttyper bruges, ellers bør indstillingen af skrifttypesantydning kontrolleres.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

mintalah kepada mereka untuk menunjukkan kebaikan, untuk banyak melakukan hal-hal yang baik, murah hati dan suka memberi

Dänisch

at de gøre godt, ere rige på gode gerninger, gerne give, meddele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

berdoalah juga untuk kami supaya allah memberikan kepada kami kesempatan yang baik untuk menyebarkan berita tentang rahasia kristus. karena hal itulah maka saya sekarang ini berada di dalam penjara

Dänisch

idet i tillige bede også for os, at gud vil oplade os en ordets dør til at tale kristi hemmelighed, for hvis skyld jeg også er bunden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

seorang asing yang tinggal di antara kamu, baik untuk sementara waktu atau untuk menetap, harus mentaati semua peraturan itu bila ia mempersembahkan kurban makanan yang baunya menyenangkan hati tuhan

Dänisch

og når en fremmed bor hos eder, eller nogen i de kommende tider bor iblandt eder, og han vil bringe et ildoffer til en liflig duft for herren, skal han gøre på samme måde som i selv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

"suruhlah orang israel membawa minyak zaitun yang murni dan paling baik untuk lampu di dalam kemah-ku supaya dapat dipasang dan menyala terus

Dänisch

fremdeles skal du pålægge israeliterne at skaffe dig ren olivenoli af knuste frugter til lysestagen, og der skal stadig sættes lamper på.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

saya anjurkan, makanlah sedikit. itu baik untuk kalian, supaya kalian kuat lagi. sebab saudara semuanya akan selamat dan tidak kurang apa-apa.

Dänisch

derfor formaner jeg eder til at tage næring til eder, thi dette hører med til eders redning; ikke et hår på hovedet skal gå tabt for nogen af eder."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

kemudian musa menyuruh orang-orang pergi mencari jalan yang paling baik untuk menyerang kota yaezer. lalu orang israel merebut kota itu serta kota-kota kecil di sekitarnya dan mengusir orang amori yang tinggal di sana

Dänisch

derpå sendte moses spejdere til jazer; og de erobrede det tillige med tilhørende småbyer, og han drev de der boende amoriter bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

orang itu harus dilempari batu atau dipanah, dan tak boleh disentuh. ini berlaku baik untuk manusia maupun untuk hewan; semua yang melewati batas itu harus dihukum mati. pada waktu terdengar bunyi panjang dari trompet, orang-orang itu harus mendaki gunung.

Dänisch

ingen hånd må røre ved ham, han skal stenes eller skydes ned; hvad enten det er et dyr eller et menneske, skal det miste livet. når væderhornet lyder, skal de stige op på bjerget."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,164,527 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK