Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dan setelah makan, ia menjadi kuat lagi. saulus tinggal di damsyik dengan pengikut-pengikut yesus beberapa hari lamanya
og han fik mad og kom til kræfter. men han blev nogle dage hos disciplene i damaskus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pelayan itu membagikan makanan itu kepada mereka, dan mereka semuanya makan. setelah makan masih ada sisanya seperti yang dikatakan tuhan
da satte han det frem for dem, og de spiste og levnede efter herrens ord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saya menjadi buta karena cahaya yang menyilaukan itu. jadi kawan-kawan saya menuntun saya masuk ke damsyik
men da jeg havde mistet synet ved glansen af hint lys, blev jeg ledet ved hånden af dem, som vare med mig, og kom således ind i damaskus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inilah roti yang turun dari surga: bukan roti seperti yang dimakan nenek moyangmu. karena setelah makan roti itu, mereka mati juga. tetapi orang yang makan roti ini akan hidup selama-lamanya.
dette er det brød, som er kommet ned fra himmelen; ikke som eders fædre åde og døde. den, som æder dette brød, skal leve evindelig."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
engkau tahu bahwa semua orang di wilayah asia sudah meninggalkan saya, termasuk juga figelus dan hermogenes
du ved dette, at alle de i asien have vendt sig fra mig, iblandt hvilke ere fygelus og hermogenes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tetapi pelayan itu berkata, "tidak mungkin cukup untuk seratus orang!" elisa menjawab, "bagikan saja supaya mereka makan, sebab tuhan berkata bahwa mereka akan makan dan setelah makan masih ada sisanya.
men hans tjener sagde: "hvorledes skal jeg kunne sætte dette frem for hundrede mennesker?" men han sagde: "giv folkene det at spise! thi så siger herren: de skal spise og levne!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
begitu juga setelah makan, ia memberikan piala anggur itu kepada mereka dan berkata, "piala ini adalah perjanjian allah yang baru, yang disahkan dengan darah-ku--darah yang dicurahkan untuk kalian."
ligeså tog han også kalken efter aftensmåltidet og sagde: "denne kalk er den nye pagt i mit blod, det, som udgydes for eder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ketika sudah waktunya untuk makan, boas berkata kepada rut, "marilah makan. ini sausnya." maka rut pun makan bersama dengan para penuai. boas juga memberikan gandum panggang kepadanya, dan rut makan sampai kenyang. setelah makan, ada pula sisanya
ved spisetid sagde boaz til hende: "kom herhen og spis med og dyp din bid i eddiken!" så satte hun sig hos høstfolkene, og han rakte hende så meget ristet korn, at hun kunde spise sig mæt og endda levne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.