Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di semak-semak.
in de struiken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ada semak-semak di sini.
kom hier, in de bosjes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
semak-semak ini menusukku!
het prikkelbosje heeft mij te pakken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ada seseorang di semak-semak.
er zit iemand in de bosjes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku benci semak-semak ini!
ik haat de bush!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dia berlari ke semak-semak.
- hij rende de bosjes in.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- jalan semak-semak itu, juga?
- is bush die kant op?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angin di antara semak-semak.
wind in de struiken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jangan masuk ke semak-semak!
niet in het lange gras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"anda telah ini semak-semak duri.
o, nee. doornstruiken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ada mikrofon di sana di semak-semak.
er staat een microfoon... ... indestruiken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kau ingin bercinta di semak-semak?
-stop.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku ingin buang air di semak-semak
ik wilde gaan plassen in de bosjes...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku akan berada di sini di semak-semak.
ik zit hier in de bosjes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bagaimana kau bisa berakhir di semak-semak?
- hoe kwam je in de bosjes terecht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"goyangkan semak-semak." apa maksudnya itu?
waarom zeg je steeds dat je de bosjes laat schudden?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aku membakar semak-semak di belakang tadii.
ik was enkele borstelen aan het verbranden vandaag.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ada satu pengintai di semak-semak, sebelah sana.
er is een verkenner, daar in de bosjes, daar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cara apapun itu nyaman. tapi ke semak-semak!
als je het maar in de struiken zegt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku punya permen karet di semak-semak saya.
ik heb kauwgum in mijn haar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: