Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
barang siapa yang berpaling sesudah itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.
kemudian sesiapa yang berpaling ingkar sesudah mengakui perjanjian setia itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.
karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.
oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.
barang siapa menentang allah, maka sesungguhnya allah sangat keras hukuman-nya) terhadap dia.
dan (ingatlah), sesiapa yang menentang (perintah) allah, maka sesungguhnya allah amatlah berat azab seksanya.
(dan barang siapa yang disesatkan allah, maka tak ada seorang pun baginya yang akan memberi petunjuk).
dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan oleh allah (dengan pilihannya yang salah) maka tidak ada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.
barang siapa yang dijauhkan azab dari padanya pada hari itu, maka sungguh allah telah memberikan rahmat kepadanya. dan itulah keberuntungan yang nyata.
sesiapa yang dijauhkan azab daripadanya pada hari itu, maka sesugguhnya allah telah memberi rahmat kepadanya; dan itulah kejayaan yang jelas nyata.
(dan barang siapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarah pun, niscaya dia akan melihatnya pula) artinya dia pasti akan merasakan balasannya.
dan sesiapa berbuat kejahatan seberat zarah, nescaya akan dilihatnya (dalam surat amalnya)!
(dan sesungguhnya kepunyaan kamilah akhirat dan dunia) maka barang siapa yang mencari keduanya tanpa meminta kepada kami berarti dia telah sesat jalan.
dan sesungguhnya kamilah yang menguasai hari akhirat dan alam dunia.
barang siapa berbuat demikian, niscaya lepaslah ia dari pertolongan allah, kecuali karena (siasat) memelihara diri dari sesuatu yang ditakuti dari mereka.
dan sesiapa yang melakukan (larangan) yang demikian maka tiadalah ia (mendapat perlindungan) dari allah dalam sesuatu apapun, kecuali kamu hendak menjaga diri daripada sesuatu bahaya yang ditakuti dari pihak mereka (yang kafir itu).
(barang siapa yang berpaling setelah demikian) setelah perjanjian tadi (maka merekalah orang-orang yang fasik).
kemudian sesiapa yang berpaling ingkar sesudah mengakui perjanjian setia itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.