Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apa kamu marah kepada saya
تم میری فون کالز کا جواب کیوں نہیں دیتے؟
Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kenapa anda mengirm vidio yang aneh aneh kepada saya??
تمہارا مسئلہ کیا ہے؟
Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
foto anda mana ? bisa anda kirim pada saya
آپ کی کون سی تصویر ہے؟ کیا آپ اسے مجھے بھیج سکتے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2023-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jika semua itu milik saya ,kenapa tidak di kasih kepada saya ??
ہاں ، مجھے اس طرح کی بات کرنی ہوگی ، اس میں آپ کے لئے کیا ہے؟
Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jika anda kirim pesan pada saya , gunakan translate google
اگر آپ مجھے پیغام بھیجتے ہیں تو گوگل ترجمہ استعمال کریں
Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halo saya adalah warga indonesia saya ingin melaporkan ada warga pakistani yang spam telepon kepada saya dan memberikan video porno
ہیلو ، میں انڈونیشیا کا شہری ہوں ، میں ایک پاکستانی شہری کو اپنے فون کو سپیم کرنے اور فحش ویڈیوز دینے کی اطلاع دینا چاہتا ہوں۔
Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(dan siapakah) maksudnya tidak ada seorang pun (yang lebih lalim daripada orang yang membuat kedustaan terhadap allah) dengan mengaku menjadi seorang nabi padahal tidak ada yang mengangkatnya menjadi nabi (atau yang berkata, "telah diwahyukan kepada saya," padahal tidak ada diwahyukan sesuatu pun kepadanya) ayat ini diturunkan berkenaan dengan sikap musailamah si pendusta itu (dan) lebih aniaya daripada (orang yang berkata, "saya akan menurunkan seperti apa yang diturunkan allah") mereka adalah orang-orang yang memperolok-olokkan alquran; mereka mengatakan, bahwa andaikata kami suka niscaya kami pun dapat membuat kata-kata seperti alquran (dan sekiranya engkau melihat) wahai muhammad (tatkala orang-orang lalim) yang telah disebutkan tadi (berada dalam sekarat) yaitu sedang menghadapi kematiannya (yakni maut sedangkan para malaikat memukul dengan tangannya) kepada mereka seraya menyiksa lalu para malaikat itu berkata dengan kasar kepada mereka ("keluarkanlah nyawamu,") kepada kami untuk kami cabut. (di hari ini kamu dibalas dengan siksaan yang sangat menghinakan) sangat merendahkan (karena kamu selalu mengatakan terhadap allah perkataan yang tidak benar) dengan mengaku menjadi nabi dan berpura-pura diberi wahyu padahal dusta (dan karena kamu selalu menyombongkan diri terhadap ayat-ayat-nya) kamu merasa tinggi diri tidak mau beriman kepada ayat-ayat-nya. jawab dari huruf lau ialah: niscaya engkau akan melihat peristiwa yang mengerikan.
اور اس سے بڑا ظالم کون ہوگا جو خدا پر جھوٹا الزام لگائے یا اس کے نازل کئے بغیر یہ کہہ دے کہ مجھ پر وحی نازل ہوئی ہے اور جو یہ کہہ دے کہ میں بھی خدا کی طرح باتیں نازل کرسکتا ہوں اور اگر آپ دیکھتے کہ ظالم موت کی سختیوں میں ہیں اور ملائکہ اپنے ہاتھ بڑھائے ہوئے آواز دے رہے ہیں کہ اب اپنی جان نکال دو کہ آج تمہیں تمہارے جھوٹے بیانات اور الزامات پر رسوائی کا عذاب دیا جائے گا کہ تم آیات خدا سے انکار اور استکبار کررہے تھے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung