Sie suchten nach: kamu kurang obat (Indonesisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Turkish

Info

Indonesian

kamu kurang obat

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Türkisch

Info

Indonesisch

kamu kurang cepat.

Türkisch

hey, ne bu kadar uzun sürdü?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

- kamu kurang agresif.

Türkisch

yeterince istekli değilsiniz.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

apakah kamu kurang sehat?

Türkisch

hasta mısın?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu kurang waspada kan, virgil?

Türkisch

biraz dikkatsizsin, öyle değil mi virgil?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu kurang dapat sinar matahari.

Türkisch

- yeterince güneş almıyorsun.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kembali kesini, dasar kamu kurang ajar!

Türkisch

geri dön, aşağılık herif!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dengar, menurutku kamu kurang serius menangani ini.

Türkisch

bakın, benim söylediklerimi ciddiye aldığınızı sanmıyorum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu kurang bijak kerana mudah mematikan pertahanan.

Türkisch

kendini savunmaktan vazgeçmen çok akılsızca.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dan yesus menjawab, "karena kamu kurang percaya."

Türkisch

İsa demiş ki... "çünkü inancınız çok az".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

dari gembung matamu, aku simpulkan kamu kurang tidur semalam.

Türkisch

Şişmiz gözlerinizden, uykusuz geceler geçirdiğiniz sonucunu çıkardım.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu kekurangan uang?

Türkisch

hazırladın mı?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu dikurangi satu angka.

Türkisch

pekala, bu kadar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dan adrenalin yang muncul saat memotong anggota tubuh orang bisa membantu di saat-saat kamu kurang tidur.

Türkisch

ayrıca insanları doğrarken yaşadığın adrenalin patlamasının uykusuz geçirmen gereken gecelerde sana epey faydası olacaktır.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dilihat dari kamu berkurang fisik ...

Türkisch

sen bir bilginsin, değil mi?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

walaupun kalian identik sekali, tapi kamu kurang motivasi dan bakat - memungkinkan bagi ethan untuk unggul. - ...

Türkisch

görünüş olarak birebir benzemene rağmen sen ethan kadar yetenek ve motivasyon sahibi değildin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

eddie, maukah kamu kurangi kecepatannya?

Türkisch

eddie, biraz yavaşlamak ister misin?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

jika kamu kekurangan uang tunai, kami menerima kartu.

Türkisch

nakit sıkıntın varsa, kredi kartı da geçer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu kekurangan kemampuan... untuk mengatur shinobi seperti leluhurmu lakukan.

Türkisch

atalarının yaptığı gibi... shinobi yolunu takip etmen için yeteneğin yok.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dan (kami telah mengutus) kepada penduduk mad-yan saudara mereka, syu'aib. ia berkata: "hai kaumku, sembahlah allah, sekali-kali tidak ada tuhan bagimu selain-nya. sesungguhnya telah datang kepadamu bukti yang nyata dari tuhanmu. maka sempurnakanlah takaran dan timbangan dan janganlah kamu kurangkan bagi manusia barang-barang takaran dan timbangannya, dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi sesudah tuhan memperbaikinya. yang demikian itu lebih baik bagimu jika betul-betul kamu orang-orang yang beriman".

Türkisch

medyen'e de kardeşleri Şuayb'ı (gönderdik): "ey kavmim, dedi, allah'a kulluk edin, sizin o'ndan başka bir ilâhınız yoktur. size rabbinizden açık bir delil geldi: Ölçüyü ve tartıyı tam yapın, insanların eşyalarını eksik vermeyin, düzeltildikten sonra yeryüzünde bozgunculuk yapmayın; eğer inanan (insan)lar iseniz, böylesi sizin için daha iyidir!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,524,051 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK