Google fragen

Sie suchten nach: sferre (Italienisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

AI fine di appoggiare la volontà di portare tutto sotto l'egida comunitaria, tale relazione sferra un attacco in piena regola contro il carattere intergovernativo della PESC, carattere che dovrebbe essere causa di tutte le difficoltà incontrate.

Dänisch

Vi har stemt for betænkningen, og jeg vil gerne her udtrykkeligt påpege, at det er en sjælden foreteelse, at en betænkning bliver behandlet på den måde først og fremmest af de borgerlige og desværre også af de øvrige højreorienterede og liberale grupper.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Abbandonando il tavolo delle trattative, la Turchia in sole poche ore sferrò il secondo e più massiccio attacco contro l'isola mediterranea di Cipro.

Dänisch

Det må vi tænke lidt mere over! Og når en art så møjsommeligt er kommet sig, kan man ikke derefter straks forlange, at den udryddes igen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Ci troviamo infatti di fronte a una situazioni in cui il governo britannico rusulta fornire quas mezzo milione di sterline per un numero esiguo d studenti e nello stesso tempo sferra contro gli student greci — generalmente molto bene accolti nelle uni versità britanniche — attacchi vergognosi.

Dänisch

Bournias. — (GR) Hr. formand, jeg er enig med de to ordførere 'om de betænkninger, som blev forelagt i dag, og med alle de foregående talere også min kollega, hr. Kappos, fra det kommunistiske parti, fra hvem vi er adskilt ved en afgrund af ideer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Egli sferra un'attacco personale a un deputato di questo Parlamento sulla base di un articolo comparso su un quotidiano.

Dänisch

Han angriber her et medlem af Parlamentet personligt på grundlag af avisartikler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Il suo capo, che egli oggi difende, non solo è l'uomo che sferrò un attacco disgustoso nei confronti del ministro Durafour ma

Dänisch

Det er ikke nok, at Parlamentet ser på sagerne én for én. hvad enten det drejer sig om at fornærme en minister eller opmuntre til racehad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Ma il nostro uomo non ha solo elogi per «Bruxelles» e sferra anche degli attacchi.

Dänisch

Problemet er den uretfærdige behand ling: alle skal være underlagt de samme regler«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Pranchère (COM). — (FR) Signora presidente, la pseudoconcertazione organizzata dalla Commissione sul «libro verde» le ha permesso di nascondere con una cortina fumogena il cattivo colpo che sferra ad un settore dopo l'altro.

Dänisch

Di Bartolomei (L). — (IT) Hr. formand, ttse kolleger, hr. Tolmans arbejde har bestemt ikke været let, og desværre kommer dette interessante arbejde til Parlamentet på et tidspunkt, da Kommissionen allerede har draget sine konsekvenser: et nyt bevis på, hvad man regner Parlamentet for!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Questo grande socialista, questo gran de europeo, questo grande artefice della pace: sferra in questo momento un combattimento, senza dubbio l'ultimo al termine di una vita fatta di generosità.

Dänisch

Den nyere historie viser os, at tvunge forbund altid fører til splittelse og beklageligvis hyppigt til dramaer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Sopravvenuto dopo due altri Consigli europei, praticamente senza risultato, il fallimento di Atene sferra all'Europa un colpo molto serio.

Dänisch

Fellermaier (S). — (DE) Hr. formand, tillad mig det simple spørgsmål, om et medlem af Kommissionen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

GALILEO può contribuire a porre fine alla dipendenza dal sistema GPS, controllato dagli Stati Uniti e gestito dalle forze armate di quel paese. Di fatto, l’ esercito statunitense blocca l’ accesso al sistema e il suo utilizzo quando sferra i suoi attacchi militari contro paesi e popolazioni.

Dänisch

Galileo-programmet vil kunne bidrage til, at vi kan undslippe afhængigheden af det USA-kontrollerede GPS-system, der forvaltes af det amerikanske militær, der kan blokere adgang og brug, når det udfører sine militære aggressioner mod befolkninger og stater.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Potrei contentarmi di dire grazie a Olivier e di sottolineare semplicemente che il suo testo sferra un colpo basso al Presidente Prodi- evidentemente il relatore usa il suo senso dell' umorismo- oppure di far notare che, in realtà, egli non spiega come auspica che si arrivi alla Costituzione.

Dänisch

Jeg kunne nøjes med at sige tak til Olivier og blot fremhæve, at der i hans tekst er et angreb, ganske vist i et lavt tonefald, på formanden Prodi- han gør det naturligvis med humor- og kun bemærke, at han ikke helt præcist siger, hvordan han ønsker, vi skal nå frem til forfatningen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

L’ accordo scaturito da Hong Kong sferra un duro colpo alle fondamenta dell’ economia, dell’ indipendenza delle nazioni e in generale dei diritti di sovranità.

Dänisch

Den aftale, der blev et resultat af ministerkonferencen i Hongkong, er et alvorligt slag mod de grundlæggende akser i økonomien og landenes uafhængighed samt suveræne rettigheder i almindelighed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

In tal modo l’ OMC, obbligando l’ Unione europea a riformare il proprio settore dello zucchero a causa del reclamo avanzato dal Brasile, sferra un duro colpo a paesi poveri come lo Swaziland o il Malawi.

Dänisch

For lande, der er så fattige som Swaziland eller Malawi, er det et barsk slag, WTO tildeler dem ved at tvinge EU til at reformere sin sukkersektor på grundlag af en klage fra Brasilien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Eurojust è indubbiamente un' istituzione accentratrice e autoritaria, che annulla qualsiasi senso di sovranità nazionale e sferra anche un duro colpo alla famosa indipendenza operativa della giustizia, di cui tanto andava fiera la democrazia borghese.

Dänisch

Der er ingen tvivl om, at der er tale om en overcentralistisk og autoritær institution, som ophæver enhver form for national suverænitet. Også retsvæsenets så berømte uafhængige funktion, som det borgerlige demokrati bryster sig så meget af, bliver ramt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Ci pare piuttosto il momento di adottare una chiara linea improntata alla trasparenza, evitando di cadere in questa trappola, e per questa ragione abbiamo presentato, tramite l' onorevole Brie, un gruppo di emendamenti che mira proprio a evitare simili errori- come per esempio la vendita, tramite Stati terzi, di armi a paesi che stanno contravvenendo agli accordi stipulati con l' Unione: è il caso della Turchia o di Israele, che sferra attacchi contro i palestinesi, o del Pakistan.

Dänisch

Vi mener, at det er på tide at indtage en klar holdning om gennemsigtighed og undgå denne dobbelthed, og derfor har vi gennem vores medlem, hr. Brie, stillet en række ændringsforslag, som netop har til formål at rette op på disse fejl- f.eks. at der gennem tredjelande sælges våben til lande, som bryder EU' s aftaler, f.eks.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Signor Presidente, la direttiva sul lavoro temporaneo sferra un attacco ancora più organizzato e sistematico al diritto alla piena e stabile occupazione e alla sicurezza sociale.

Dänisch

Hr. formand, direktivet om vikaransattes arbejdsforhold markerer et endnu mere organiseret og metodisk angreb på retten til fuld, stabil beskæftigelse og social sikring.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Come sottolineato dall' onorevole Dominique Souchet, poiché la scomparsa del franco sferra un colpo mortale anche al franco CFA, l' intera Africa francofona ne risulta lesa.

Dänisch

Som det understreges af Dominique Souchet, og fordi afskaffelsen af francen også er et dødbringende slag for CFA-francen, er det således et dødbringende slag for hele det fransktalende Afrika.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Concede, a nostro giudizio, eccessivo protagonismo alla Commissione, insistendo molto sul controllo effettivo della politica di concorrenza e sull' armonizzazione legislativa, ma non nel senso dell' effettiva lotta alla frode, e sferra un pesante attacco agli aiuti statali considerati causa di tutti i mali della concorrenza, promuovendo un « ponte » verso il Patto di stabilità.

Dänisch

Den overlader en efter vores opfattelse alt for stor rolle til Kommissionen, idet den lægger megen vægt på effektiv kontrol af konkurrencepolitikken og på harmonisering af lovgivningen, men dog ikke i betydningen effektiv kamp mod svindel, og den foretager et generalangreb på de statslige støtteordninger, der ses som roden til alle konkurrences onder, samtidig med, at den går ind for" broen « til stabilitetspagten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

Dobbiamo preoccuparci del crescente fenomeno dell' integralismo islamico che sferra quotidianamente i propri colpi in Kashmir.

Dänisch

På den anden side skal vi være opmærksomme på den voksende muslimske fundamentalisme, som dagligt slår til i Kashmir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

I parlamenti sono stati creati per esercitare il controllo democratico sulle pubbliche finanze e chiunque metta in discussione tali diritti, i diritti del Parlamento europeo in materia di bilancio, sferra di fatto un attacco alla democrazia nell’ Unione europea. Non soltanto il Parlamento europeo, ma anche tutti i nostri colleghi deputati ai parlamenti nazionali dovrebbero prendere posizione contro questo atteggiamento.

Dänisch

Parlamenter er skabt til at øve demokratisk kontrol med de offentlige finanser, og enhver, der drager disse rettigheder i tvivl, Europa-Parlamentets budgetrettigheder, angriber demokratiet i EU, og det bør ikke kun Europa-Parlamentet, men også alle vores kolleger i de nationale parlamenter sætte sig til modværge mod.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK