Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sono stati adottati due regolamenti della commissione sulla dichiarazione della massa netta e del valore statistico51.
zwei verordnungen der kommission über die angabe der eigenmasse und des warenwertes wurden verabschiedet51.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il tasso d'interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto nel caso di prestiti agevolati è il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione.
im falle zinsbegünstigter darlehen wird für die abzinsung und berechnung des beihilfebetrags der referenzzins zum zeitpunkt der gewährung zugrunde gelegt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il tasso di interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto nel caso di prestiti agevolati è il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione;
der zinssatz, der für die abzinsung und die berechnung der beihilfeintensität bei einem zinsgünstigen darlehen anzusetzen ist, ist der zum zeitpunkt der gewährung geltende referenzsatz;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il tasso di interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto, nel caso di un prestito agevolato, è il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione.
der zinssatz, der für die abzinsung und die berechnung der beihilfeintensität bei einem zinsgünstigen darlehen anzusetzen ist, ist der zum zeitpunkt der gewährung geltende referenzsatz.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'autorità competente di cui all'articolo 9 verifica l'esattezza delle informazioni fornite dal produttore e calcola l'importo dell'indennizzo in funzione del quantitativo e del periodo da indennizzare, applicando gli importi riportati in allegato.
die zuständige behörde gemäß artikel 9 prüft die richtigkeit der vom erzeuger gemachten angaben und berechnet anhand der im anhang aufgeführten beträge den betrag der entschädigung nach maßgabe der menge und des zeitraums, für die sie geleistet werden soll.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai fini della determinazione dei diritti e del calcolo dell'importo della pensione nazionale finlandese ai sensi degli articoli 52 a 54, le pensioni acquisite a titolo della legislazione di un altro stato membro vengono conteggiate secondo le stesse modalità delle pensioni acquisite a titolo della legislazione finlandese.
zum zweck der feststellung der anspruchsberechtigung und der berechnung der staatlichen finnischen rente nach artikel 52 bis 54 werden rentenansprüche, die nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaates erworben wurden, ebenso behandelt wie rentenansprüche, die nach finnischen rechtsvorschriften erworben wurden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’autorità competente di cui all'articolo 9 verifica l'esattezza delle informazioni fornite dal produttore e calcola l'importo dell'indennizzo in funzione del quantitativo e del periodo da indennizzare, applicando gli importi riportati in allegato.
die zuständige behörde gemäß artikel 9 prüft die richtigkeit der vom erzeuger gemachten angaben und berechnet anhand der im anhang aufgeführten beträge den betrag der entschädigung nach maßgabe der menge und des zeitraums, für die sie geleistet werden soll.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il tasso di interesse da applicare ai fini dell'attualizzazione e del calcolo dell'importo dell'aiuto nel caso di aiuti diversi dalle sovvenzioni dovrebbe essere il tasso di riferimento applicabile al momento della concessione, come stabilito dalla comunicazione della commissione relativa alla revisione del metodo di fissazione dei tassi di riferimento e di attualizzazione [20].
im falle von beihilfen, die nicht in form von zuschüssen gewährt werden, wird für die abzinsung und die berechnung des beihilfebetrags der gemäß der mitteilung der kommission über die Änderung der methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze [20] zum bewilligungszeitpunkt geltende referenzzinssatz zugrunde gelegt.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
garantiscono che l'importo della tassa o del diritto sia stabilito in modo trasparente, affinché corrisponda al costo reale della valutazione e del trattamento amministrativo di dati o fascicoli complementari; gli stati membri possono stabilire tuttavia una serie di oneri fissi basata sui costi medi per il calcolo dell'importo totale della tassa;
sie stellen sicher, dass die höhe der gebühr bzw. des entgelts auf transparente weise und im hinblick auf die tatsächlichen kosten der bewertung und der administrativen bearbeitung zusätzlicher daten oder dossiers festgelegt wird. die mitgliedstaaten können jedoch für die berechnung der gesamtgebühr eine skala mit festen entgelten auf der grundlage der durchschnittlichen kosten erstellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) garantiscono che l'importo della tassa o del diritto sia stabilito in modo trasparente, affinché corrisponda al costo reale della valutazione e del trattamento amministrativo di dati o fascicoli complementari; gli stati membri possono stabilire tuttavia una serie di oneri fissi basata sui costi medi per il calcolo dell'importo totale della tassa;
des entgelts auf transparente weise und im hinblick auf die tatsächlichen kosten der bewertung und der administrativen bearbeitung zusätzlicher daten oder dossiers festgelegt wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1981 (5), relativa al calcolo dell'importo dei dazi all'importazione da dedurre in applicazione dell'articolo 10 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alle finiture interne dei veicoli a motore (resistenza dei sedili e del loro ancoraggio) (francia, regno unito).
• richtlinie der kommission vom 23. april 1982 (4) zur festlegung bestimmter durchführungs der mitgliedstaaten über die innenausstattung der kraftfahrzeuge (widerstandsfähigkeit der sitze und ihrer verankerung) (frankreich, vereinigtes königreich) vorschriften zu der richtlinie des rates vom 24. februar 1981 (1) zur harmonisierung der verfahren für die ausfuhr von gemeinschaftswaren (frankreich)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
// consiglio delle comunità europee, considerando che devono essere precisate le modalità di calcolo dell'importo teorico e del prorata della pensione danese, per tener conto del fatto che questa può essere calcolata in base a periodi diversi da quelli presi in conto dagli altri stati membri ; visto il trattato che istituisce la comunità economica europea, in particolare l'articolo 51, visto il regolamento (cee) n.
aufgrund der erweiterung des persönlichen geltungsbereichs des systems der arbeitsmarkt-zusatzrente in dänemark kann dieses system als bezugssystem dienen, um die nach der verordnung berechtigten personen zu bestimmen, die unter die für alle einwohner geltenden systeme fallen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.