Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
più avanti nella presente sezione descriveremo brevemente l'enorme varietà di soluzioni innovative
am ende dieses kapitels werden einige der vielen innovativen, auf örtlicher ebene entwickelten maßnahmen vorgestellt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
data l’ enorme varietà di lingue che abbiamo con 25 stati membri, abbiamo molte opportunità per fare di più.
angesichts der großen sprachenvielfalt der nunmehr 25 mitgliedstaaten gibt es für uns viele einsatzmöglichkeiten.
questo ci attribuisce infatti l' enorme responsabilità di garantire l' accesso alla giustizia quando sorgono problemi.
wir tragen deshalb eine große verantwortung und müssen den zugang zum recht sicherstellen, wenn schwierigkeiten auftreten.
la cosa più apprezzabile del precedente programma daphne è probabilmente l' enorme successo che ha incontrato.
das bemerkenswerteste am vorhergehenden daphne-programm ist wahrscheinlich sein enormer erfolg.
ma questo non dovrebbe sminuire l' enorme contributo fornito dall' unione europea in merito a questo problema.
das sollte jedoch nicht den überaus großen beitrag schmälern, den die eu zu diesem gegenstand geleistet hat.
l' ultimo punto, al quale ha già accennato l' onorevole wiebenga, riguarda l' enorme risolutezza necessaria.
letzter punkt- herr wiebenga hat auch schon darauf hingewiesen. enorm viel entschlußkraft ist vonnöten.
signor presidente l' enorme importanza economica, sociale, sanitaria e culturale dello sport è sicuramente indiscutibile.
herr präsident! die rolle des sports als wirtschaftlicher, sozialer, gesundheitsrelevanter und kultureller machtfaktor steht außer frage.
dobbiamo sottolineare l’ enorme contributo offerto dall’ istituto di normazione slovacco, ente di fama internazionale e di lunga tradizione.
dabei muss auf den herausragenden beitrag verwiesen werden, den das international anerkannte und seit vielen jahren bestehende slowakische amt für normung zu diesem prozess geleistet hat.
la copia privata, che era un diritto tradizionale di chiunque acquisisse un' opera intellettuale, una proprietà intellettuale, nella società dell' informazione di oggi va assoggettata a requisiti molto rigidi, data l' enorme facilità di riproduzione.
die privatkopie, früher ein traditionelles recht jeder person, die ein geistiges werk, ein geistiges eigentum erwarb, muss jetzt in der informationsgesellschaft, durch die äußerst einfache möglichkeit der reproduktion, sehr strengen bedingungen unterliegen.
questo dato ha stupito anche me perché pone in evidenza l’ enorme potenziale insito nell’ energia rinnovabile.
das ist so, es hat mich selbst überrascht, und das unterstreicht, welch enormes potenzial auch bei den erneuerbaren energien schlummert.
È doveroso ringraziare, a questo punto, l' enorme lavoro svolto dal relatore, onorevole edward kellett-bowman, e dal segretariato.
für die immense arbeitsleistung ist dem berichterstatter edward kellett-bowman und dem sekretariat aufrichtig zu danken.
dobbiamo ringraziare la commissione, la presidenza finlandese e cipro – un nuovo stato membro – per l’ enorme contributo fornito.
wir möchten der kommission, der finnischen präsidentschaft und zypern – einem neuen mitgliedstaat – für ihre enorme hilfe danken.
signor presidente, la commissione ritiene che, data l’ attuale mancanza di conoscenze sulla qualità ambientale delle acque sotterranee e l’ enorme varietà di condizioni naturali esistenti in europa, non sia tecnicamente fattibile, né desiderabile, introdurre su questa base nuovi per un gruppo più ampio di sostanze a livello di unione europea.
herr präsident! die kommission ist der ansicht, dass es in anbetracht der derzeitigen ungenügenden kenntnisse bezüglich der umweltqualität von grundwasser und angesichts der vielfalt der natürlichen bedingungen in europa weder technisch machbar noch wünschenswert ist, auf dieser grundlage neue normen für eine umfassendere liste von schadstoffen auf ebene der europäischen union einzuführen.