Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
Ezechia
Hiskija
Letzte Aktualisierung: 2012-10-14 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
Hiskia
Letzte Aktualisierung: 2013-02-26 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
Ater, Ezechia, Azzur
Hodia, Hasum, Bezai,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Wikipedia
Il Signore esaudì Ezechia e risparmiò il popolo
Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk.
Così andarono i ministri del re Ezechia da Isaia
Und die Knechte des Königs Hiskia kamen zu Jesaja.
Così i ministri del re Ezechia andarono da Isaia
Und da die Knechte Hiskias zu Jesaja kamen,
Ozia generò Ioatam, Ioatam generò Acaz, Acaz generò Ezechia
Usia zeugte Jotham. Jotham zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.
Ezechia interrogò i sacerdoti e i leviti riguardo agli ammass
Und Hiskia fragte die Priester und die Leviten um die Haufen.
Figli di Naaria: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
Ezechia generò Manasse, Manasse generò Amos, Amos generò Giosia
Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.
Ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il Signore
Da wandte Hiskia sein Angesicht zur Wand und betete zum HERRN
Dice il re: Non vi inganni Ezechia, poiché egli non potrà salvarvi
So spricht der König: Laßt euch Hiskia nicht betrügen; denn er kann euch nicht erretten.
Ezechia allora ordinò che si preparassero stanze nel tempio; le prepararono
Da befahl der König, daß man Kammern zubereiten sollte am Hause des HERRN. Und sie bereiteten zu
Er aber wandte sein Antlitz zur Wand und betete zum HERRN und sprach:
Parlarono ancora i suoi ministri contro il Signore Dio e contro Ezechia suo servo
Dazu redeten seine Knechte noch mehr wider Gott den HERRN und wider seinen Knecht Hiskia.
Allora Isaia disse a Ezechia: «Ascolta la parola del Signore
Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre des HERRN Wort:
Cantico di Ezechia re di Giuda, quando cadde malato e guarì dalla malattia
Dies ist die Schrift Hiskias, des Königs in Juda, da er krank gewesen und von der Krankheit geheilt worden war.
di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manàsse
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
Ezechia si addormentò con i suoi padri. Al suo posto divenne re suo figlio Manàsse
Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt.