Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il primo armadio è composto di un raddrizzatore-caricatore che alimenta un inverter a partire dalla rete elettrica e mantiene sotto carica una batteria, di un inverter che converte la corrente in corrente alternata regolata e di un invertitore a contattore statico che consente l'assorbimento dei sovraccarichi senza imporre un'alimentazione sovradimensionata (in prosieguo: l'«armadio raddrizzatore»). il secondo armadio contiene una batteria a tenuta stagna di accumulatori al piombo dotata di un'autonomia di 30 minuti (in prosieguo: l'«armadio accumulatori»).
der erste schrank enthält ein gleichrichter-/ladegerät, das von stromnetzen aus einen wechselrichter beschickt und die ladung einer batterie aufrechterhält, einen wechselrichter, der strom in regulierten wechselstrom umwandelt, und einen stromwender mit statischem kontaktschalter, der es ermöglicht, Überlastungen zu absorbieren, ohne eine übermäßige stromzufuhr zu bewirken (im folgenden: schrank mit glcichrichter-