Sie suchten nach: trovarsi (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

trovarsi

Deutsch

finden

Letzte Aktualisierung: 2013-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

trovarsi abusivamente

Deutsch

sich unberechtigterweise aufhalten

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

trovarsi in deposito

Deutsch

lagern

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

trovarsi sotto chiusura doganale

Deutsch

unter zollverschluss stehen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

nessuno deve trovarsi in difficoltà.

Deutsch

niemand darf in schwierigkeiten geraten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

oddy trovarsi in difficoltà dopo il 1992.

Deutsch

armee, sondern von den mittleren kommandostellen der armee ausgehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

È loro responsabilità trovarsi qui presenti in aula.

Deutsch

zu helfen gebietet die mitmenschliche pflicht!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

trovarsi di fronte a rigorosi vincoli economici

Deutsch

mit grossen wirtschaftlichen schwierigkeiten kaempfen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

fango attivo deve trovarsi in idonee condizioni.

Deutsch

der belebtschlamm muss in einem geeigneten zustand sein.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non tutte le confezioni possono trovarsi in commercio

Deutsch

es werden möglicherweise nicht alle packungsgrößen in den verkehr gebracht.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

alcune risposte potrebbero trovarsi nel trattato costituzionale.

Deutsch

dazukommt noch der wirtschaftliche aspekt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

nel recipiente non devono trovarsi altri tipi di frutta.

Deutsch

die fruchtteile praktisch einheitlich groß sein müssen.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il personale deve trovarsi nelle migliori condizioni di pulizia.

Deutsch

vom personal wird peinlichste sauberkeit verlangt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

rischio di trovarsi all'improvviso vincolato a convenzioni standard

Deutsch

gefahr,unversehens an standardkonventionen gebunden zu werden

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

i pulsanti laterali devono trovarsi a destra e a sinistra.

Deutsch

die drucktasten sollen nach links und rechts zeigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

a) di trovarsi senza impiego dopo tale cessazione dal servizio;

Deutsch

a) dass sie nach dem ausscheiden aus dem dienst arbeitslos sind,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

in via eccezionale, tale sede può trovarsi in un altro paese terzo.

Deutsch

in ausnahmefällen kann sich dieser sitz auch in einem anderen drittland befinden."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

normalmente il veicolo deve trovarsi di fronte a un'antenna fissa.

Deutsch

das fahrzeug muss normalerweise mit der front zu einer festantenne stehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

perels, però, riuscì a trovarsi, non sapeva come, all’aperto.

Deutsch

perels jedoch wusste nicht wie, aber er war plötzlich draußen.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

"trovarsi nel cuore dell'azione è fantastico, non ho esitato".

Deutsch

„es war großartig, dort zu arbeiten, wo die dinge passieren, deshalb hab ich mich dort beworben."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,034,284 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK