Sie suchten nach: all'epoca dei greci (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

all'epoca dei greci

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

sua maestà il re dei greci: il sig.

Dänisch

hans majestæt hellenernes konge:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oggetto: discriminazioni nei confronti dei greci d' albania

Dänisch

om: diskrimination imod grækerne i albanien

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

a non accogliere per intero la istanza dei greci.

Dänisch

rapport — den behøver ikke at være lang.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nella sua versione applicabile all'epoca dei fatti della causa a qua, l'art.

Dänisch

derimod må spørgsmålet afvises i det omfang, det vedrører fortolkningen af konkurrencereglerne for virksomheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ammontavano, all'epoca dei fatti nella causa principale, a dem 0,36 a lettera.

Dänisch

dem til deutsche post med henblik på den videre postbesørgelse i tyskland og omdelingen til de dér bosatte adressater.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e’ finita l’ epoca dei giustizieri del far west.

Dänisch

tiden med retfærdighedens håndhævere fra det vilde vesten er omme.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la normativa fiscale tedesca applicabile all’epoca dei fatti di cui alla causa principale

Dänisch

de tyske skattebestemmelser, der fandt anvendelse på tidspunktet for de faktiske omstæn digheder i hovedsagen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e vero che noi non viviamo più nell'epoca dei re assetati di sangue.

Dänisch

(afbrydelse af romualdi)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c’ è concorrenza nel settore dei gasdotti, c’ era già all’ epoca dei monopoli.

Dänisch

der er konkurrence i pipelines, det var der allerede, da monopolerne eksisterede.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non indosso né il costume a gonna dei greci né il fez caro ad ataturk.

Dänisch

jeg bærer hverken det græske skørt eller atatürks navnkundige fez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

esclude ogni diritto reale sul patrimonio immobiliare dei greci che risiedono a costantinopoli.

Dänisch

jeg tror, at vi nu er kommet så vidt, at der virkelig må kræves handling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le origini del castello risalgono all'epoca dei vichinghi, quando sul sito sorgeva una fortezza (841-1170).

Dänisch

sidst i juni agter det europæiske råd, der består af ef-landenes stats- og regeringschefer, at træde sammen på dublin castle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a questo proposito, va rilevato che all'epoca dei fatti, il conferimento di rami di attività era tassato all'aliquota ridotta prevista all'art.

Dänisch

ved stævning indgivet den 13. februar 1991 havde kommissionen anlagt sag med påstand om, at det blev fastslået, at den hellenske republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til rådets forordning (eØf) nr. 288/82 og nr. 3420/83 samt artikel 13 i overenskomsten mellem eØf og kongeriget sverige, idet den havde opført tændstikker henhørende under pos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò tanto più che, all’epoca dei fatti contestati nella causa principale, esisteva già una normativa comunitaria mirante a

Dänisch

dette gælder så meget mere, som der allerede på tidspunktet for de faktiske omstændigheder, som påtales i hovedsagen,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci auguriamo a questo proposito di aver fatto il nostro dovere nel rivelare tale manipolazione, in quanto l'avevamo denunciata con forza all'epoca dei fatti.

Dänisch

en kontrol, som selv er opstået som følge af ønsket om at be vare fællesskabsrettens principper.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

da allora continua questa grave illegalità e la grande tragedia delle famiglie dei grecociprioti e dei greci scomparsi.

Dänisch

siden da har denne alvorlige situation samt den store tragedie for familierne til de savnede græske cyprioter og grækere stået på.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beninteso, una tale proposta gode della nostra approvazione, così come da lungo tempo abbiamo approvato l'ingresso dei greci nel mercato

Dänisch

jeg vil gerne sige til hr. sutra, at de forslag, kommissionen har forelagt rådet, er forslag, der drejer sig om de varer, der er angivet i gatto-betænkningen;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quell'occasione protestai e ricordai la mia proposta, che da mesi è in sospeso, sulla sorte dei greci di cipro di cui non si sa

Dänisch

macciocchi. — (fr) hr. formand, hr. rådsformand, jeg takker det engelske formandskab, der har lært os mangt og meget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b3­0173/94, dell'onorevole papoutsis, a nome del gruppo pse, sul trattamento discriminatorio nei con­fronti dei greci di turchia;

Dänisch

set i lyset af parlamentets magtesløshed er det dog alligevel et lille glimt al' håb.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

32), applicabile all’epoca dei fatti di cui alla causa principale, al suo decimo ‘considerando’ prevede quanto segue:

Dänisch

arcor tidspunktet for hovedsagens faktiske omstændigheder, anfører følgende i betragtning 10:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,917,177 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK