Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
queste ong concentreranno la propria azione nel settore idrico e sanitario; allestiranno rifugi, forniranno teli di plastica, bidoni, coperte e cose simili.
disse ngo' er vil koncentrere indsatsen om vand og dekontaminering, afskærmning, plastikpresenninger, benzindunke, tæpper og lign.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in base allo scambio di esperienze tra utenti, fornitori di servizi, esercenti di reti e fabbricanti di apparecchiature, queste varie parti, al di là del programma comunitario, allestiranno le infrastrutture e i servizi europei necessari.
på grundlag af de hermed ind høstede erfaringer vil brugerne, tjenesteleverandørerne, netoperatørerne og udstyrsfabrikanterne i fællesskab iværksætte de nødvendige fælleseuropæiske infrastrukturer og tjenester, når ef-programmet er slut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e per di più conferiranno una nuova dimensione ai mercatini dell'usato (che non sono vendite all'asta), dove magari persino gli avvocati allestiranno bancarelle da cui dirimere le controversie?
vil denne sjakren tilføje salg på loppemarkeder (som ikke er auktioner) en ny dimension med advokater, der sætter deres borde op ved sådanne salg for at løse stridigheder?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: